Título | Il guarany (1994) |
Música: | Antônio Carlos Gomes |
Letra: | Antonio Scalvini y Carlo D'Ormeville |
Categoría: | Opera |
País: | Brasil |
Director: | John Neschling |
Escenas: | Acto I: 01.- Sinfonía - 7' 50" 02.- "Scorre il cacciator" - 3' 55" 03.- "L'idalgo vien" - 10' 47" 04.- "Cecilia, esulta. Reso ai nostri lari" - 8' 03" 05.- "Pery!" - "Che brami?" - "Sento una forza indomita" - 7' 51" 06.- "Son giunto in tempo!" - 5' 45" Acto II: 07.- "Ecco la grotta del convegno" - 6' 51" 08.- "Udiste?" - "L'oro è un ente sì giocondo" - 3' 52" 09.- "Ebben, miei fidi" - 6' 41" 10.- "Oh, come è bello il ciel!" - 12' 11" 11.- "Tutto è silenzio" - 7' 45" 12.- "Miei fedeli" - 9' 11" Acto III: 13.- "Aspra, crudel, terribil" - 4' 25" 14.- "Canto di guerra" - 6' 36" 15.- "Qual rumore" - 5' 52" 16.- "Tu, gentil regina" - 2' 50" 17.- "Ebben, che fu" - 8' 59" 18.- "Morte!" - "O Dio degli Aimorè" - 6' 48" 19.- "Che fia?" - "Sorpresi siamo" - 1' 09" Acto IV: 20.- "Né torna ancora?" - 6' 15" 21.- “No, traditori" - 5' 21" 22.- "Padre!" - "Con te giurai di vivere" - 8' 07" |
Reparto: | Cecilia – Verónica Villarroel Don Antonio de Mariz – Hao Jiang Tian Pery – Plácido Domingo Don Alvaro – Marcus Haddock Gonzales – Carlos Alvarez Ruy-Bento – Graham Sanders Alonso – John-Paul Bogart Il Cacico – Boris Martinovich Pedro – Pieris Zarmas |
Orquesta: | Orchester der Beethovenhalle Bonn |
Coro: | Chor und Extrachor der Oper der Stadt Bonn. Director Markus Oppeneiger |
Sinopsis: | La trama tiene lugar en Río de Janeiro y alrededores, en Brasil, en 1560. Acto I Varios cazadores, entre ellos Gonzales y Alvaro, son huéspedes en el castillo de Don Antonio. Este les cuenta que su hija Cecilia, acosada por los indios Aymoré, fue salvada por Pery, líder de los Guaranís, al que ahora rinde honres. Aparece entonces el propio Pery, de quien Cecilia está enamorada, pero pese a ello Antonio insiste en que ella se case con Alvaro. Cecilia no quiere desobedecer a su padre, pero cuando se queda sola con Pery ambos se declaran su amor. Acto II En una cueva en la selva, Pery escucha a escondidas el plan urdido por Gonzales y sus secuaces: van a asaltar el castillo de Don Antonio para apoderase de una mina, además de raptar a Cecilia, de la que Gonzales también se ha enamorado. Pery entonces ataca a Gonzales y lo desarma; éste, para salvar su vida, miente jurando que va a abandonar el país. Más tarde, Gonzales trata de raptar a Cecilia en su propia habitación, pero de nuevo es detenido por Pery, que estaba esperándolo. De esta forma, Don Antonio descubre las intenciones de Gonzales. En ese momento los indios Aymoré comienzan su asalto al castillo, en venganza por la muerte accidental de una de sus mujeres a manos de un cazador amigo de Don Antonio. Acto III Los Aymoré han conseguido raptar a Cecilia, a la que llevan a su campamento. Su líder, Cacico, embrujado por su belleza, planea casarse con ella. Pery se acerca al campamento para rescatarla, pero es capturado y condenado a muerte: según sus rituales antropófagos, será devorado por los ancianos de la tribu. Aparecen entonces Don Antonio y sus hombres, que derrotan a los indios, matan a Cacico y rescatan a Cecilia y a Pery. Álvaro muere en la batalla. Acto IV Una nueva conjura de Gonzales y el ataque de los Aymoré obligan a Don Antonio a refugiarse en los subterráneos del castillo y no ve otra salida que hacerlo explotar, matando así a sus enemigos con él. Pery se dispone a ayudarlo, pero Antonio lo rechaza. Entonces el guarany le propone llevar a salvo a Cecilia, huyendo ambos por un pasadizo secreto; Antonio sólo accede a ello cuando Pery acepta ser bautizado como cristiano, algo el propio Antonio quien lo bautice. Entonces, para proteger la huida de Cecilia y Pery, Antonio pone en práctica su plan: acerca una antorcha a unos barriles de pólvora, haciendo que el castillo se derrumbe sobre él y sobre los asaltantes. |
Comentarios: | Estrenada el 19 de Marzo de 1870 en el Teatro de la Escala de Milán. |
Descarga: | Il guarany |
Il guarany
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
A pesar de tratarse de una ópera brasileña y cantada en italiano creo que vale la pena tenerla entre nuestras joyas.
ResponderEliminarMuchas gracias Javier por tu magnífica colaboración.