EL SOLDADO DE CHOCOLATE
(SOLDADITOS DE PLOMO)
Opereta
en tres actos.
Libreto:
Versión española de José Juan Cadenas.
Música:
Oscar Straus, adaptación Julián Vivas.
Estrenada
en el Teatro Novedades de Barcelona el 25 de enero de 1911
ARGUMENTO
Entre
Bulgaria y Servia ha estallado la guerra. Nadina, Marta y Aurelia laméntanse amargamente
del abandono en que las tienen sus novios y esposo. Nadina se consuela de la
ausencia de su prometido Alejo recordando las hazañas de éste, que se ha convertido
en héroe el decidir con su arrojo la suerte de la guerra apoderándose de los
cañones
de los servios. Bumerli, oficial agregado al Mayor servio, perseguido por las
huestes del capitán Masakroff, entra saltando por una ventana en la habitación
de Nadina, quien le reconviene, pero al fin consiente en esconderle cuando oye
Masakroff y sus soldados, junto con Aurelia y Marta, se dirigen hacia la
habitación. A nadie encuentran los perseguidores y una vez que se han marchado,
Marta descubre un revólver abandonado por Bumerli, al cual encuentra dormido
debajo de la cama de NADINA Las tres mujeres aprovechan el sueño del oficial
para colocar en el bolsillo de su guerrera sus retratos respectivos, dedicados.
Regresan
los búlgaros vencedores y con ellos Alejo, prometido de Nadina, el héroe que se
apodero de los cañones. La hazaña de éste pudo llevarse a cabo porque los
servios no disponían de balas para sus cañones, resultando así un héroe de
pala. Enterado Alejo de que Bumerli corteja su dama le desafía pero aceptando
el reto por éste y deseándole poner en ridículo, cede el campo Alejo y Bumerli
se casa con la bella NADINA En vista de su fracaso Alejo solicita la mano de
Marta, que es otorgada, terminándose la obra, con tal doble casamiento y a
satisfacción de todos.
________________
Personajes:
Nadina:
Hija del coronel Popoff.
Aurelia:
Esposa.
Marta:
Su sobrina.
Bumerli:
Teniente suizo agregado al ejercito serbio.
Casimiro
Popoff: Coronel búlgaro.
Alejo
Spiridoff: Mayor búlgaro.
Massakroff:
Capitán búlgaro.
_______________
Números musicales:
Introducción: (Soldados, Aurelia, Nadina y Marta)
Mi héroe: (Nadina)
Simpatía: (Bumerli, Nadina)
Persecución: (Massakroff, Nadina)
Flirteo: (Nadina, Bumerli)
Admiración: (Nadina, Marta y Aurelia)
Alejo el heroico: (Alejo, Nadina, Aurelia, Popoff)
Fatuidad: (Alejo, Nadina)
Final Acto 2° - Parte 1: (Nadina, Aurelia, Marta, Bumerli, Popoff, Alejo, Massakroff)
Final Acto 2° - Parte 2: (Massakroff, Alejo, Popoff, Alejo, Marta,
Bumerli, Nadina, Aurelia)
Canción de la carta: (Nadina)
Dúo y Final: (Alejo, Marta, Popoff)
________________
Introducción: (Soldados, Aurelia, Nadina y Marta)
SOLDADOS
(Dentro)
Caminad
con precaución.
¡Atención!
¡Atención!
Los
espías nos acechan
y
las sombras aprovechan
para
hacer una traición.
¡Atención!
¡Atención!
AURELIA,
NADINA y MARTA
Marchad,
valientes.
La
patria os guarda su gratitud,
y
habrá de daros a manos llenas
humor
y virtud.
Con
vuestros pechos, una muralla
de
hierro levantad,
que
el enemigo no pueda nunca
romper
y asaltar.
SOLDADOS
(Dentro)
La
patrulla sin cesar
debe
así vigilar
y
pasar la noche en vela
siempre
haciendo centinela
con
sigilo y precaución.
¡Atención!
¡Atención!
NADINA
¡Lejos
ya!
MARTA
¡Muy
lejos ya!
AURELIA
¡La
ronda va!
NADINA
¡La!
AURELIA
¡Ronda!
AURELIA,
NADINA y MARTA
¡Lejos
va!
MARTA
El
clarín los reclamaba.
AURELIA
Ya
se fue mi esposo amado.
NADINA
No
hubo un mozo que valiente
no
se fuera a ser soldado.
MARTA
Todo
es luto y es tristeza.
AURELIA
No
se ven más que mujeres.
NADINA
De
qué sirve la belleza si no
oímos
un ¿"Me quieres"?
AURELIA,
NADINA y MARTA
Intranquila
la vida pasa aquí,
esperando
sin cesar
que
mi bien triunfante ya vuelva
aquí...
Pues
vivir con tal dolor,
no
es vivir.
AURELIA
Pero
pronto han de volver.
MARTA
Vencedores
llegarán.
NADINA
¡Dios
te escuche!
MARTA
¡Vencedores!
AURELIA
¡Volverán!
NADINA
¡Oh,
las guerras!
MARTA
¡Que
castigo!
NADINA
Todos
locos a ellas van...
MARTA
Y
quedamos...
NADINA
¡Solas!
¡Solas!
AURELIA
Las
mujeres, pan con pan.
Son
las guerras un castigo,
pues
los hombres se nos van.
NADINA
¡Y
quedamos las mujeres,
pan
con pan!
_______________
Mi héroe: (Nadina)
NADINA
La
imagen es del capitán
que
rinde mi amante albedrío.
¡Con
cuánto afán pensando estoy
que
pronto será sólo mío!
¡Risueña
esperanza!
¡Dulce
ilusión!
¡Cielo
de amores
es
nuestra unión!
¡Con
cuánto amor
me
miro yo en ti:
la
eterna ilusión
tú
serás para mí!
Bello
retrato, prenda querida,
símbolo
fiel, hermoso ideal,
el
más risueño de nuestra vida,
de
amor eterno manantial.
Eres
el hombre de mis ensueños.
Y
sólo tuya siempre seré,
que
para ti, brillante soldado,
todos
mis besos guardaré.
¡Todos
mis besos guardaré!
¡Qué
felices las horas
que
espera mi amor,
sin
que turbe la dicha
ningún
temor!
¡Tú
serás mi alegría;
mi
amor te fía
del
alma mía
todo
mi afán!
¡Ven!
Ven pronto a mi lado.
¡Ven
sin tardar!
_______________
Simpatía: (Bumerli, Nadina)
BUMERLI
Si
el pueblo entero viera a un
hombre
salir
de aquí, créalo usté,
padecería
su buen nombre;
yo
se lo advierto por su bien.
Nadie
creerá que usted
me
entrega:
que
yo su amante he sido
pensarán,
y
es indudable, que al saberlo,
su
novio la despreciará.
NADINA
¡Mi
situación es espantosa!
¡El
proceder de usted me aterra!
¡Decidirse
es triste cosa!
¿Qué
hacer? ¿Qué hacer?
BUMERLI
Es
su interés el procurar
que
no me puedan encontrar,
pues
luego se hablaría y se
murmuraría.
Me
mataran, yo bien lo sé,
si
aquí me logran descubrir;
pero
si muero es por usted.
y
usted se habrá de arrepentir.
NADINA
Cállese
usté. ¡Por compasión!
¡Qué
compromiso! ¡Qué situación!
¡Oh,
Dios!
BUMERLI
Mi
vida está en sus manos.
NADINA
¡Le
salvaré!
BUMERLI
¡Oh!
gracias. No en vano confié
de
usté en la dulce bondad,
que
una mujer tan adorable
capaz
no es de tal crueldad.
NADINA
¡No
quiero no, que lo agradezca
lo
hago por necesidad!
NADINA
y BUMERLI
Es
mi interés el procurar
Es
su interés el procurar
que
no le puedan encontrar,
que
me puedan encontrar,
pues
luego se hablaría
y
se murmuraría.
Que
morirá usté
me
matarán, yo bien lo sé,
si
aquí le saben descubrir
si
aquí me saben descubrir
pero
si muero es por usté.
Pero
no quiero yo después,
y
usté se habrá de arrepentir
tenerme
al fin que descubrir.
_______________
Persecución: (Massakroff, Nadina)
MASSAKROFF
y CORO
Con
sigilo todos caminad
y
la casa entera registrad,
que
aquí del forajido
hallar
podréis el nido.
MASSAKROFF
Sin
descanso vigilad.
TODOS
Sin
descanso vigilad.
Persigamos
los traidores.
Los
valientes defensores,
que
la patria se confía
a
mi brazo y mi hidalguía.
¡Viva!
¡Viva la Bulgaria,
nuestra
patria legendaria.
Persigamos
los traidores,
los
valientes defensores,
que
la patria se confía
a
mi brazo y mi hidalguía.
¡Viva!
¡Viva la Bulgaria,
nuestra
patria legendaria.
MASSAKROFF
Yo
la pido a usted perdón, señora.
Venimos
patrullando.
Aquí
un traidor hemos visto
entrar,
le
venimos buscando.
NADINA
Aquí
el traidor no está.
MASSAKROFF
Yo
vi que al balcón saltó.
NADINA
¡No!
MASSAKROFF
¡Lo
vi!
NADINA
Está
sufriendo un grave error.
De
un capitán la novia soy.
¡Cuál
yo patriotas no habrá dos!
Si
un hombre huyendo viene aquí
denunciaría
yo al traidor.
MASSAKROFF
¡El
aquí entró!
NADINA
Padece
usté un grave error, señor.
De
un capitán la novia soy.
cual
yo patriotas no habrá dos.
MASSAKROFF
No
cabe duda: un hombre entró.
¡Oculto
aquí de fijo está!
Y
tengo firme convicción
de
que yo el guante le he de echar.
NADINA
(¡Buscad!
¡Buscad!
No
lo hallareis)
MASSAKROFF
(Está
intranquila; ¡bien se ve!)
NADINA
Si
no lo encuentra es tal vez...
MASSAKROFF
Pero
tengamos discreción.
NADINA
Si
no lo encuentra es tal vez...
MASSAKROFF
Vacío
y frío está el balcón.
NADINA
Lamento
la plancha y confío
sabrá
otra vez buscar mejor.
MASSAKROFF
Rendido
la suplico
me
otorgue su perdón,
mas
juro que algún día
daré
con el traidor.
TODOS
Persigamos
los traidores.
Los
valientes defensores,
que
la patria se confía
a
mi brazo y mi hidalguía.
¡Viva!
¡Viva la Bulgaria,
nuestra
patria legendaria.
Persigamos
los traidores,
los
valientes defensores,
que
la patria se confía
a
mi brazo y mi hidalguía.
¡Viva!
¡Viva la Bulgaria,
nuestra
patria legendaria.
_______________
Flirteo: (Nadina, Bumerli)
NADINA
A
la verdad nunca creí
pues
un héroe como usté.
BUMERLI
Es
que acaso lo parezco.
NADINA
Yo
lo encuentro un poco fresco,
y
francamente le diré
que
estoy cierta, que no lo es.
BUMERLI
En
sus bromas va deprisa.
NADINA
Pero
esconda usté esa risa
soldado
temible...
BUMERLI
¡Yo
soy!
NADINA
Cuando
ama sensible.
BUMERLI
¡Yo
soy!
NADINA
Terror
de enemigo,
consuelo
de amigos.
BUMERLI
Yo
aterro y consuelo.
NADINA
El
debe pelear.
BUMERLI
Cuando
vea...
NADINA
El
debe vencer.
BUMERLI
Cuando
pueda.
NADINA
Desnudo
el acero
de
sangre caliente.
BUMERLI
Yo
ataco el primero.
NADINA
¿Qué
hacéis?
BUMERLI
Cometía
casi un disparate.
NADINA
Usté
solo es un soldadito de chocolate.
A
decirle voy señor Bumerli
y
no creo sea un disparate,
que
ni más ni menos solo es usté
un
soldadito de chocolate,
un
pobre simplón
que
sólo nació para rendir
solteronas
y
aunque una vieja lo invite
al
momento usté se derrite.
A
decirle voy señor Bumerli
y
no creo sea un disparate,
que
ni más ni menos solo es usté
un
soldadito de chocolate
un
pobre simplón
que
sólo nació para rendir
solteronas,
y
aunque una vieja lo invite
al
momento usté se derrite.
BUMERLI
Todo
cuanto se dice de mí
vas
a ver que es un disparate
considerarme
como un
soldadito
de chocolate.
Por
mi amor usté se derrite.
BUMERLI
Soy
un soldado de ocasión
y
me disgusta pelear,
conozco
esgrima,
equitación,
y en cualquier
blanco
yo sé acertar.
Pero
ni tomo ciudadela...
ni
soy un héroe de novela...
NADINA
Yo
francamente no creí
pues
un héroe como usté
buscar
cobarde un escondrijo...
BUMERLI
No
me comprende usté de fijo.
NADINA
Soldado
temible...
BUMERLI
Yo
soy.
NADINA
Cuando
ama sensible.
BUMERLI
¡Yo
soy!
NADINA
Terror
de enemigo,
consuelo
de amigos.
BUMERLI
Yo
aterro y consuelo.
NADINA
El
debe pelear.
BUMERLI
Cuando
deba...
NADINA
El
debe vencer.
BUMERLI
Cuando
pueda.
NADINA
Desnudo
el acero
de
sangre caliente.
BUMERLI
Yo
ataco el primero.
NADINA
¿Qué
hacéis?
BUMERLI
Cometía
casi un disparate.
NADINA
Usté
solo es un soldadito de chocolate.
A
decirle voy señor Bumerli
y
no creo sea un disparate,
que
ni más ni menos solo es usté
un
soldadito de chocolate,
un
pobre simplón
que
sólo nació para rendir
solteronas
y
aunque una vieja lo invite
al
momento usté se derrite.
BUMERLI
Todo
cuanto se dice de mí
vas
a ver que es un disparate
considerarme
como un
soldadito
de chocolate.
Por
mi amor usté se derrite.
_______________
Admiración: (Nadina, Marta y Aurelia)
NADINA,
MARTA y AURELIA
Un
caminante al portal llegó
allí
encontró a tres doncellas
y
humilde asilo solicitó
que
le brindaron ellas.
NADINA
Gustosa
cena se le sirvió
y
al ver colmado su anhelo
en
blando lecho reposó.
NADINA,
MARTA y AURELIA
Soñando
estar en el cielo.
¡Así!
¡Así!
¡Así!
MARTA
En
tanto que él dormía
velavánle
las tres,
diciendo
al contemplarle
¡Oh,
Dios! ¡Que guapo es!
¡Tralalá!
¡Tralalá!
De
pronto una se decidió
¡Tralalá!
Y
allí sobre su frente
¡Tralalá!
Un
beso colocó.
¡Laralalá!
¡Laralalá! ¡Laralalá!
Sintiendo
un no se que…
¡Laralalá!
Besáronle
las tres.
_______________
Alejo el heroico: (Alejo, Nadina, Aurelia, Popoff)
ALEJO
Valiente
al asalto veloz me lancé
dispuesto
a ganar la trinchera,
y
así sin cesar como el viento volé
dejando
ondear la bandera.
Llegué
a la trinchera rabioso y
feroz
y
entre ellos caí,
como
un huracán,
y
entonces la tropa mi pasos
siguió
al
ver el valor del capitán.
NADINA
Tu
hazaña al saber arrogante te vi
y
llena de amor feliz me sentí.
AURELIA
y NADINA
En
ti nada más, día y noche
pensé
NADINA
Tu
vuelta feliz ansiosa esperé.
POPOFF
Y
yo como un héroe también me
porté
haciendo
la mar de locuras.
ALEJO
Sí
tal. Luchó como un bravo.
Le
vi.
AURELIA
Y
en mi, día y noche pensabas
¿verdad?
En
mi y en mi amor.
POPOFF
¿Te
quieres callar?
AURELIA
No
niegues, Popoff, que pensaste
en
mi amor.
Yo
en tanto rogué por tu
salvación.
ALEJO
Tomé
municiones,
tomé
la bandera,
tomé
los cañones,
tomé
la trinchera.
POPOFF
Sí,
tal. Cuanto halló lo tomó.
Sin
cuartel al enemigo persiguió
constantemente,
cara a cara
combatió
y
por fin le derrotó.
De
la lucha fui testigo;
se
portó como un valiente.
¡De
milagro creo yo
que
se salvó!
TODOS
Sin
cuartel al enemigo persiguió
constantemente,
cara a cara
combatió
y
por fin le derrotó.
De
la lucha fui testigo;
se
portó como un valiente.
¡De
milagro creo yo
que
se salvó!
ALEJO
y NADINA
Por
conquistar al fin a una mujer,
por
merecer su estimación,
capaz
de todo siempre el hombre
es
cuando le empuja la pasión.
ALEJO
Yo
sé muy bien que tú
contemplarás,
llena
de orgullo al vencedor.
NADINA
Hoy
ya por fin aquí triunfado
estás,
venciste
ya también mi corazón.
ALEJO
y NADINA
Ya
los tormentos que al luchar
sufrí
doy
al olvido al verme junto a ti.
POPOFF
Sin
cuartel al enemigo persiguió
constantemente,
cara a cara
combatió
y
por fin le derrotó.
De
la lucha fui testigo;
se
portó como un valiente.
¡De
milagro creo yo que
se
salvó!
ALEJO
y NADINA
Sin
cuartel al enemigo persiguió
constantemente,
cara a cara
combatió
y
por fin le derrotó.
De
la lucha fui testigo;
se
portó como un valiente.
¡De
milagro creo yo que se salvó
que
se salvó,
que
se salvó, que se salvó
se
salvó!
_______________
Fatuidad: (Alejo, Nadina)
ALEJO
¡Ninguno
a mi me ha derrotado!
NADINA
¡Jamás
has sido tú vencido!
ALEJO
Por
eso estoy tan aclamado
NADINA
Por
eso tú eres tan temido
ALEJO
Ataco
duro y con fiereza
NADINA
Con
ímpetu y temido
ALEJO
Mis
tropas luchan bravamente
conmigo
siempre a la cabeza.
Te
concedo yo mi amor.
NADINA
Eres
mi alegría
no
podré vivir sin ti.
ALEJO
Por
mi morirías
tu
pasión es un volcán.
NADINA
Ya
mi pecho ansía
solo
tuya ser mi bien.
ALEJO
¡Serás
solo mía!
Y
como yo no habrá otro amante
tan
reñido y tan constante.
¡No
habrá! ¡No habrá! ¡No habrá!
¡No
habrá otro amante!
NADINA
Yo
siento el corazón
¡Saltar!
¡Saltar!
ALEJO
La
boda hoy se celebrará
que
a los dos nos unirá.
NADINA
Y
alegres las campanas sonarán.
ALEJO
Y
las campanas sonarán.
NADINA
y ALEJO
Y
con repique atronador
la
boda nuestra anunciarán.
ALEJO
Soy
generoso y soy valiente.
NADINA
Y
en el amor siempre triunfante.
ALEJO
Mientras
más bravo más
clemente.
NADINA
Con
la mujer tierno y galante
ALEJO
Combato
duro y sin cuartel
NADINA
Como
responde a otro…
ALEJO
Jamás
no sé lo que es perder
y
solo sé lo que es ganar.
NADINA
Voy
a ser ya tu mujer.
ALEJO
Es
la mejor cosa
que
te puede acontecer.
NADINA
Estoy
orgullosa
que
confíes en mi amor.
ALEJO
Yo
no paso apuro
a
millares las tendré.
NADINA
¡Ya
es estar seguro!
ALEJO
Y
como yo no habrá otro amante
tan
rendido y tan constante.
¡No
habrá! ¡No habrá! ¡No habrá!
¡No
habrá otro amante!
NADINA
Yo
siento el corazón
¡Saltar!
¡Saltar!
ALEJO
La
boda hoy se celebrará
que
a los dos nos unirá.
NADINA
Y
alegres las campanas sonarán.
ALEJO
Y
las campanas sonarán.
NADINA
y ALEJO
Y
con repique atronador
la
boda nuestra anunciarán.
_______________
Final Acto 2° - Parte 1: (Nadina, Aurelia, Marta, Bumerli, Popoff, Alejo, Massakroff)
CORO
Hoy
los une del amor
la
corona virginal.
¡El
valiente se rindió
al
encanto dulce y celestial!
¡Cantad!
¡Cantad!
(Música)
Alegres
repican por fin las
campanas.
Llamando
están ¡Al templo
marchad!
Repican
contentas y alegres
y
ufanas.
¡Corred!
¡Volad! ¡Al templo
andad!
(Hablado)
-Nadina
-¡Que?
-
No se case usted
-¿Pero
está usted loco?
-Pobre
amigo mío
-¡Jo!
Que idea, ahora será
la
ocasión,
de
descubrirlo todo y deshacer
la
boda.
Persigamos
Los
traidores
Los
valientes
Defensores,
que la Patria
se
confía
a
mi brazo y mi hidalguía.
¡Viva!
¡Viva la Bulgaria,
nuestra
patria legendaria.
_______________
Final Acto 2° - Parte 2: (Massakroff, Alejo, Popoff, Alejo, Marta,
Bumerli, Nadina, Aurelia)
MASSAKROFF
Los
soldados hoy queremos daros
el
parabién sincero,
y
aquí venimos a cumplir
un
deber de amistad lo primero.
¡Mi
parabién! ¡Mi parabién!
¡Felicidad!
¡Felicidad!
¡Ah!
Aquí
le encuentro a usted por fin.
Este
hombre, ¡oh Dios! ¿Sabéis
quién
es?
Es
el que entró por el balcón
y
de las manos se nos fue!
ALEJO
¡Usted!
POPOFF
¡Usted!
ALEJO
¡El
fue!
POPOFF
¡El
fue!
MASSAKROFF,
POPOFF y ALEJO
¡El
fue! El hombre del balcón!
MARTA
(Este
retrato creo que te hará
todo
saber)
ALEJO
(Coge
el retrato y lee)
A
mi simpático desconocido,
recuerdo
del balcón.
¡El
fue! ¡El fue! ¡En esta casa!
MARTA
¡Ya
se descubrió!
ALEJO
¡El
fue! ¡El fue! ¡En esta casa!
POPOFF
¡No!
¡No puede ser!
ALEJO
¡El
fue! ¡Recuerdo el que
nos
contó
la
historia del balcón.
POPOFF
¡Ah!
Si... Recuerdo que a tres
conquistó...
Entonces...
mi mujer...
MASSAKROFF,
POPOFF y ALEJO
El
fue... El fue... El hombre del
balcón
el
que las tres conquista realizó.
¡Traición!
¡Traición!
¡Traición!
¡Traición!
¡El
hombre del balcón!
BUMERLI
¡Perdón!
¡Perdón! ¡Perdón!
Yo
soy el hombre del balcón.
Allí
encontré lugar seguro
y
honrado fui, yo se lo juro.
Tres
damas yo allí encontré,
pero
a las tres las respeté.
y
a la que entonces me salvó
mi
corazón rendido amó…
Yo
soy el hombre del balcón.
¡Perdón!
¡Perdón! ¡Perdón!
ALEJO
¡Oh,
que raudas volaron
las
horas de amor!
¡Que
de pronto mi sueño
mató
el dolor!
¡Tú!
¡Tú! ¡Fuiste perjura!
Tu
eres la causa de mi
amargura...
¡Tú
eres mi amor!
¡Ven!
¡Ven!
TODOS
¡Ven!
¡Ven! Dulce amor mío.
¡Tú
eres mi amor!
_______________
Canción de la carta: (Nadina)
(Hablado)
NADINA
En
mala hora Bumerli,
ese
soldadito de chocolate,
estropeó
mi boda con Alejo
y
sin embargo no sé porque
siento
una profunda atracción
hacia
él.
¡Ea!
¡Es necesario terminar de
una
vez!
Le
escribo esta carta, y estoy cierta
de
que cuando la lea no se
atreverá
a
presentarse más ante mi vista.
(Música)
Usted señor de Bumerli.
se
equivocó cuando volvió,
y
es su deber marchar de aquí,
yo
se lo pido por favor,
mi
boda he roto por usté,
la
gente empieza a murmurar,
ya
que sin novio me quedé
en
un convento pienso entrar.
(Si
llega esto a leer no se lo va a
creer)
El
caso en que me encuentro hoy
es mi tormento mas cruel:
soltera
ni casada soy...
¡No
sé que hacer! ¡No sé que
hacer!
No
quiero verle más aquí,
me
inspira usted profundo horror,
jamás,
aunque me asedie así
no,
no, no logrará mi amor
no
logrará mi amor.
Su
atenta servidora: Nadina
Popoff.
_______________
Dúo y Final: (Alejo, Marta, Popoff)
ALEJO
A
fin de probarte
mi
querer,
solo
a tus pies prometo siempre
estar.
MARTA
En
el hogar siempre así te quiero
ver,
que
es la mujer quien debe allí
mandar.
ALEJO
Satisfaré
solicito tus gustos
y
tu opinión jamás discutiré...
MARTA
Y
si te tuerces y me das disgustos
te
juro que yo te enderezaré...
ALEJO
¡Te
adorno!
MARTA
¡Lo
has de probar!
ALEJO
¡Lo
probaré!
MARTA
Muy
bien.
Fuera
de casa tú sin duda.
te
comerás la gente cruda;
pero
en tu casa habrás de hacer
lo
que te mande tu mujer.
ALEJO
El héroe altivo, rudo y fiero,
ya
convertido está en cordero,
pues
por tu amor aquí me ves
hoy
de rodillas, y a tus pies.
POPOFF
Ya
que todo ha terminado
con
satisfacción completa
vengan
a felicitar
a
los novios sin tardar
y
que gocen para siempre
de
contento y alegría
disfrutando
en sus hogares
dulce
paz.
TODOS
Ya
que todo ha terminado
con
satisfacción completa
vengan
a felicitar
a
los novios sin tardar
y
que gocen para siempre
de
contento y alegría
disfrutando
en sus hogares
dulce
paz, en sus hogares
dulce
paz, la dulce paz,
dulce
paz.
FIN
Información
obtenida en la Página Web http://lazarzuela.webcindario.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario