MENDI
MENDIYAN
Opera.
Libreto de José Power.
Música de José María
Usandizaga.
Estrenada el 21 de mayo de
1910 en el Teatro de los Campos Elíseos de Bilbao.
PERSONAJES
Juan
Cruz – Viejo Pastor.
Andrea
– Nieta de Juan Cruz.
Txiki
– Nieto de Juan Cruz.
José
Mari (Joshe Mari) – Prometido de Andrea.
Gaizto
– Enamorado de Andrea.
Kaiku
- Viejo Pastor.
La
acción se desarrolla en un caserío vascongado, a principios del siglo XIX.
(VERSION EN EUSKERA)
I EKITALDIA
I. AGERRALDIA
(Agerraldia
mendian da. Eskumaldean Juan Cruzen etxola, Andrea eta Txiki umezurtzen aitona.
Gaztañondopean Andrea eta Txiki lotan daude)
ANDREA
(Ametsetan)
Ama!
au bildurra! ikaraz nago...
zergatik
da gaiztoa? ardi gaxuak! azaldu bear du...
Aita!
Aita! Aita! Otsoa! Otsoa!
(Dardaraz
esnatzen da Andrea. Esnatzen da Txiki)
TXIKI
Zer
dezu, Andrea?
ANDREA
Ez
da ezer, Txiki...
TXIKI
Negarrez zaude; zer dezu,
Andrea?
ANDREA
Begira be amets. Egiten nuben gaba zala ta nere amak
bere
magalian 1o neukela.
Esnatu
nintzan: otso gaizto bat, ixilik, gure artaldean
sartutzen
ari zala eta, arditxo bat jaten zijuala, entzun
zan
bertan tiro bat.
Gure
aitak, ezkutu batean zai zegola ilda laga zuben.
TXIKI
Aizazu,
Andrea: ezagutu al zenuben gure aita?
Indartsu
pizkorra zan. Ez da ala?
ANDREA
Bai,
oso ona zan?
Eta
pentsa orain bakarrik gaudela...
TXIKI
Egiya,
Andrea; zer triste jartzen naiz,
gogoraturik
ez nubela nere aita ezagutu.
ANDREA
Ikusten
dezu nola arrazoi nuben
ez zuri gontatzien nere
ametsik?
TXIKI
Begira, Andrea:
beti alkar maiteak izan bear
degu; nai dezu?
Nik kontu egingo dizut,
izango naiz idartsua gure aita
bezela; egiya?
ANDREA
Bai, Txiki bai, oso ona zera;
nik ere oso asko maite zaitut.
Orain - nai duzu?
Zuaz
aitonangana ikustera zer egiten duben.
Baña
ez eiozu ezer esan.
TXIKI
Zer, gero?
ANDREA
Len kontatuko gaudenik.
TXIKI
Ez
zaita eztutu ez diyot esango.
(Txiki
etxolan sartzen da)
II. AGERRALDIA
ANDREA
Zuaz,
zuaz, gau illuna.
Ultzizazu
mendi artean dagon eguzki dizdizari ori
agertu
dediyen argitasun pare gabe eder ontara.
Eramaizazu
zure mantope beltz ortan ardizai
onen
naigabe guziyak.
Eta
zubek, nere ardi oso maitagarriyak, nere lagunak,
poztu
zaitezte ikusirik egun berriya; belartzen jan lasai,
bildur
gabe, dezutela zelatari eguzki ederra.
Artzai
pizkorra: jo, jo zure soñu alai, biguñ ta eztiyak.
Betor
eguzki zoragarriya gure menditartea argitutzera.
Artzaixoa;
jo soñua;
zuk
alaitasuna ematen diyozu mendi bakar aberi.
Zuk
nere biyotza betetzen dezu pozez.
Zure
soñu pozgarriyak aztutzen dituzte gau
beltz
onen pena guziyak.
Jo,
jo soñua, artzaitxoa: jo, jo soñua.
III. AGERRALDIA
(Txikiren
laguntzaz, Juan Cruz eta bera etxolatik irtetzen dira)
JUAN
CRUZ
Semetxo
maiteak,
pozkidaz
zaudete lenbiziko goiztarrak zeratelako.
ANDREA
Obe
izango zan ez bagenun ori egin.
JUAN
CRUZ
Zer,
ba?
TXIKI
Ba
da goizegi jaiki eta irtenik, jarri giñan Joshe Mariri
zai
gaztain azpi ortan ta biyok loak artuta gelditu giñan.
ANDREA
Txiki, guazen orain
ardiyetara.
JUAN
CRUZ
Bañan,
ez juan urruti.
ANDREA
Alde
ontan gaude.
JUAN
CRUZ
Ondo
da; gero arte, nere semeok.
ANDREA
Agur;
gero arte, aitona.
(Mendirako
bidetik Andrea eta Txiki joaten dira)
IV. AGERRALDIA
JUAN
CRUZ
Zenbat
maite degu bizitza!
Bertatik
gutxi gelditzen ba zaigu...
Birjiña
Ama!
Ikusten
dezu nere izaera errukariya;
zugana
alderatze naiz borondatez betia.
Egunero
bezela, erregutzen dizut osatu
zaidazun
zure mesede dontsua.
Bizi
nai det, Birjiña Ama, umezurtz gaxo oyengatik;
aiz
aula eta errukarri, bizi nai det berarengatikan.
Ama
ona, aditu nazazu.
(Juan
Cruz jeixten da)
V. AGERRALDIA
(Kaiku
irtetzen da)
KAIKU
La,
la, la, la, la, 1a...
JUAN
CRUZ
Zori
oneko umoria;
poztasunez
betea zera Kaiku lagun zar nerea.
KAIKU
Zer
egingo dezu, bada?
JUAN
CRUZ
Arrazoi
dezu, gizona, arrazoi...
Eta
nola zabiltz ganaduakin?
KAIKU
Batere
gabe naiz orain;
Gaiztoren
aitari denak saldu diyozkat.
JUAN
CRUZ
Zer
diyozu, gizona?
Nola
bizi nai dezu?
KAIKU
Bañan,
saldu dizkat beren etxian gelditzeko itzian;
artarako,
berak jaten eman bear dit.
Zer
nai dezu, aitona?
Denak
ezin pentsatu genezake berdin bestela,
izango
litzake zu bezela, billoba maitiak izan ezkero.
JUAN
CRUZ
Egiya:
danok;
bakoitzaren
amoriya bizitzaren bearra bezela da.
KAIKU
Eta
zer ditoye Andrea ta Txikik?
JUAN
CRUZ
Gaur
goizaro utzi dute bere etxola eta, esan didatenez,
ardi tartean loak arturik egon
amen dira oyek aurrak.
KAIKU
Ongi,
ongi;
Bada
nik nuben zuri esan beharra.
JUAN
CRUZ
Beti
bezela, kondaira bat.
KAIKU
Ez,
aitona; arritzen bazera ere,
nik
pensatzen det Andreagatik,
Artzai
bat badet ez emendik urriti, txintua, ganadu
asko
ditubena ta Andreagana begiratzen asiya da:
nola:
ixillik zaude?
Poz
aundi bat ematia uzte nuben eta etzaut ori gertatu.
JUAN
CRUZ
Asmatzen
det dena; badakit zeñengatik ari zeran.
Eta...
aizu, zure nagusiyak igarri
al
ditu semearen asmoak?
KAIKU
Bera
izan zan lenengo Andreaz gogoratu zana.
JUAN
CRUZ
Zer
esaten dirazu?
Gogoratu
bera, azpaldiyan itzik egiñ ez
degunak,
bein esan niyolako arlote bat zala.
Gauza
arrigarriya da, Kaiku; joan zan...
ezagutzen ditut arren izaerak,
beragatik ixillik egoten naiz.
KAIKU
Ura
joan zan...
Utzi
itzazu berriketak alde batera eta beraz
pentsa
zazu gaur edo biyar bakarrik gelditu
zekela
neska maitea.
JUAN
CRUZ
Estimagarriyak
dira zure esanak, Kaiku; bañan, nik ezin
nezake
asmoa jarriarazi Andreari alako gendeagana...
Ez
da dirua bakarrik izatea...
Diruakin
jan egiten da; bañan, bizi...
jatia
baño zallagua da.
VI. AGERRALDIA
ANDREA
(Barruan)
Artzai
pizkorra:
jo,
jo zure soñu alai, bigun ta estiyak.
Betor
eguzki zoragarriya.
KAIKU
(Abots
ixillan)
Badator
bera; buruzbide geyegi daukazu zuk...
Eta
nik itz egingo diyot.
JUAN
CRUZ
Oroitu
zaite nik esandako danak.
(Andrea
irtetzen da)
ANDREA
Nola
ain goiz emen, aita jauna?
KAIKU
Goizero
jaikiya izan bear dezu,
iduritzen
zait, mendiyan bira egiña zerala.
ANDREA
Bai,
bira naiz, bañan...
gaur
ardi gaxuak gutxiyakin pasa biarko dute;
zergatik,
uste det, jakingo dubela nola Joshe Marik
billatu
duben otsoen aztarrana.
KAIKU
Berri
txarra ematen didazu.
JUAN
CRUZ
Ta,
Txiki; nun gelditu zan?
ANDREA
Ikusiko
baluke, aitona... pozez zoratzen dago.
KAIKU
Zer
egiten du?
ANDREA
Badaki
beste ametsik ez dubela:
bere
eiza ta sutarmarena,
ba
da gaur Joshe Marik utzi diyo txoriyak iltzeko;
ikusi
balu zeiñ egokiya dan...
oso
pozgarriya zan ikustea bere sutarma bizkarrian
artuta
batetan; txoriya aidean ta egaz ikusten zubenian,
makurtzen
zan ta katuen gisara, usterik gutxienian,
zerbait
alderatzen zan berengana,
gero
zuzen-zuzen begiraturik, zart!
tirua
botatzian, irtetzen zan korrika, oyu egiñaz:
ill det, ill det.
Poztuko zan aitona, ikusi izan
balu.
KAIKU
Pozez egongo zera ikusirik
billoba
zure
tankerakua datorrela.
JUAN
CRUZ
Uste
det bayetz (otsuengana juan nai zuben)
A
ikustera nua... nola nago zugayatik
(Etxolan
sartzen da)
VII. AGERRALDIA
ANDREA
Aita
jauna, kontu bat esango al didazu?
KAIKU
Ez
dizut esango, berealaxe aztu egiten zerata.
ANDREA
Aztu...
bai! zera
KAIKU
Begira,
bat.
Au
gertatzen zan mendi gañean uda batean:
Ardizai
beti...
Pozik
zebillan batzuen artean,
neska polit bati goizero
ardiak bazkatzen.
Artzaitxo gazte batek kupidaz zion laguntzen;
igaro
zan udara, eldu alegin bearra.
Beste
urte arte egin zion azken agurra,
artzai
neska begira egonik xamur-xamurra.
Bildu
zan txabolara pil-pil jarioz negarra.
ANDREA
¡Gaixua!
Baña, nola artzayak utzi zuen bakarrik?
¿Zer
gaiztoa!
Esan
nazula orduan, exerita, zer eginzuan...
KAIKU
Billlatu
zuten a exerita, zai zegoala; ez bazuen ekarri,
an,
diyoe, ilko zala; ez bazuen ekarri...
an,
diyoe, ilko zala, ilko zala.
(Andreak
negar egiten du)
Zer
dezu, Andrea? ez zazula negarrik egin.
ANDREA
Bein
ere ez dit orren kontu penagarririk esan.
KAIKU
Baña,
zergatik orla jarri zera? Kontua zan.
ANDREA
Ez dakit neronek.
KAIKU
(Gogoz)
Ultzi itzazu kontu oyek. Aitu,
ni
banua Gaizto deika dago-ta.
Gero
arte, Andrea.
(Ba
doa)
VIII. AGERRALDIA
ANDREA
(Kaikuren
ipuina oroitzen)
Mendi
gañean ¡neska polit bat!
¡Artzai
gaztea!
JOSHE
MARI
(Barruan)
¡Andrea!
ANDREA
Artzai
gaztea!
IX. AGERRALDIA
ANDREA
Gizona,
nekez iritxi zera.
JOSHE MARI
Berri txarrak dakazkit...
Goizian errekan nebaitu ditut
otsuen aztarranak.
ANDREA
Otsuenak, diyozu?
JOSHE MARI
Otsuenak!
ANDREA
Onak gaude, beraz; arditxo
gaxuak!
JOSHE MARI
Bañan; ez bildurtu, gaur
ekinaldi bat eman bear diyot.
Orain,
mendira nua, Andrea.
ANDREA
Oso
luzarako al zuaz?
JOSHE MARI
Bereala banator.
Agur, Andrea.
ANDREA
Aguro
etorri: badakizu bakarrik nagola.
JOSHE
MARI
Zer
nayago nik. len-bailen etortzia bañan.
ANDREA
Bada
zenbat lenago juan, laisterrago etorriko zera.
X. AGERRALDIA
(Gaizto
ta Kaiku sartzen dira, Joshe Mari ikusterakuan sartzen direla izkutatu egiten
da zuhaitz artean eta begiratzen)
KAIKU
Begira,
ementxen dezu Andrea.
GAIZTO
Zer
egiten dezu, Andrea?
ANDREA
(Janaria
gertatzen ari dala)
Ikusten
dezu; egunero bezela, jatekoa prestatu.
KAIKU
Gaizto:
Jan liteke onek jartzen dubena: ez da egiya?
GAIZTO
Bai,
orixe: ez diguzu ezer eskaintzen?
KAIKU
Ez
al dezu erantzuten?
ANDREA
Txualiatzeko
gogua daukazute.
KAIKU
Eta
Juan Cruz, non da?
ANDREA
Arrano-mendira
Txiki ta biyak juan dira orain bertan.
KAIKU
Ni
ere banua; itz egin bear diyot,
ta
laister naiz ostera emen. Gero arte
(Gaiztori bakarrik)
Bakarik gelditzen zera.
(Biyari)
Agur
(Ba
dijoa)
XI. AGERRALDIA
GAIZTO
Bakarrik
gaude, Andrea: ni nator zuri eskeintzera
dena
ne rea dan guziya, jakin zazu ditutala nere
mendiyak
eta, zuk nai ba dezu, zure ardi eta nere
arditxuakin
egingo degu artalde audi-aundi bat.
Zu
bakarra izango zera beraren kontu artzallea:
nigan, bakarrik arkituko dezu
lagun on bat:
beti
izango naiz zure aldamenean.
Ikusiko
dezu, bai, zer inbiriya duten mendiyan
ikusirik
zu zerala artalde aundiyaren jabea.
ANDREA
Naiz
nere maitasuna aundiya izan nere ardiyetara,
ez
nuke utziko ere zurieetara bai, zuk e skeintzen
nazkizutnera,
zergatik denak bat izango lirake: bañan,
bildur
naiz, Gaizto, izanik ainbeste banakatu edo
errepartitzeko,
gelditu likela oso gutxi artzayarentzat,
eta
ori zer txarra izatia dan...
GAIZTO
Eta
zer nai dezu esan orrekin?
ANDREA
Nai
dizut esan ezin eskein dezutela naitasun aundiyak,
zergatik
ori ez da baletan jayotzen...
GAIZTO
Jakiña,
zuri iruditzen zaizu Joshe Marik alde guziyetara
laguntzen
zaitulako, beste iñok ezin maitatu zindukela.
ANDREA
Ez,
Gaizto, ez; orain beintzat, ez det iñoren maitasunen
bearrikan,
pozkide osoan arkitzen naiz: ez det poztasun
geyagoren
bearrik.
GAIZTO
Juramentu
egiten dizut damutuko zaizula;
zer
ezkeñi lizazuke Joshe Marik, arlote orrek, ezer ez
izatiagatik
ganadu gutxi eta txarra besterik ez dubena?
ANDREA
Bañan, zer egin dizu Joshe
Marik arrengatik
orrela
itz egiteko?
GAIZTO
Ori...
ezan besterikan biar.
ANDREA
Bada
ark baleki orla alkartzen dezula, ez litzuke
barkatuko;
eta nik ere ez det nai orlakorik aditu.
GAIZTO
(Andrea
elduaz)
Gero
esango dezu orrekin ez dezula ezer.
Gezurra!...
XII. AGERRALDIA
(Joshe
Mari izkutatua dagoen lekutik irtetzen da. Gaiztoregana dihoa,
"beldurti" deitzen. Borrokan alkar eta Joshe Marik Gaizto lurrera
botatzen du. Andrea, Juan Cruz eta Txiki joan diren bidetik doa aitonari deika)
ANDREA
¡Aitona!
¡aitona!
(Andrearen
oihuekin gertatzen denarekin konturatzerakoan Juan Cruz heltzen da)
JUAN
CRUZ
¡Joshe
Mari! ¡Joshe Mari!
(Aitonaren
abotzaz Joshe Marik Gaizto libre uzten du)
JUAN
CRUZ
Zuaz,
zuaz. eramanzazu ori
¡Agur
mendiko paketasuna!
(Gaizto
amo urruntzen da)
Indartsu
izan zaite...
II. EKITALDIA
(Joshe
Mari iristen da, zorionaren lekuari abesten dio, Andrea bizi den mendi zati ho
rri. Ezin
du menditik ibili, ezin du lorik ere egin "Andrea maite zaitut, Andrea
maite zaitut..." esan gabe. Joshe
Mari joan da eta Juan Cruz eta Andrea agertzen dira. Aitonak,
ea
zerbaitek kezkatzen dion galdegiten dio Andreari; baina honek ez du aitona larritu
nahi, sentitzen duen bakarra atsegina dela erantzunez. Juan Cruz txabolara
abiatzen da, lo egitera gero, gauez, ardiak zaintzeko asmoz.
Txiki
azaldu da; Andreak Joshe Mari non dagoen galdetzen dionean, auzoko guztien
aurretik otsoa ehiztatzera joan dela erantzuten dio. Otsoa ehiztatzera joan ez
den bakarra Gaizto da. Andreak, orduan, Joshe Mariren in-darra eta Gaizto nola
lurrera bota duen gogoratzen dio Txikiri. Joshe Mariren abotsa entzun da,
txakurrak otsoaren aztarnak jarraitzen gerturatzen ari direla Emakumeari
ohartaraziz. Beldurtu egin da Andrea eta Joshe Mari, ez arduratzeko esan
ondoren bera gertu izango duelako, izkutatzera doa, otsoaren zain.
Txiki
eta Andrea ere izkutatu egiten dira otsoaren zain, aldi berean artaldearen
borda zainduz Bapatean, ardi artean zerbait mugitzen dela somatu dute, eta
Txikik tiroa botatzen du. Tiroa entzutean Juan Cruz azaltzen da eta Joshe Mari
eta Kaiku ere bai, dagoeneko ehiztatua izan den otsoarekin. Txikik aitonari,
borda aldean mugitzen ikusi duen zuzenbidera tiroa bota zuela kontatzen dio.
Aitonak,
hilik dagoen ardiaren zauriak otsoak ez dituela egin ikusi du. Kaikuk ardia
hiltzeko odoleztaturik dagoen aiztoa aurkitzen du. Ganibeta Gaiztorena da,
zalantzarik gabe bere mendekua aurrera eraman nahi izan du. Joshe Mari korrika
irteten da. Andreak nora doan galdetzen dionean. Gaiztoren bila, erantzuten
dio)
I. AGERRALDIA
JOSHE
MARI
¡Alare!
zorioneko lekua!
Aundiya
dala diyote mundua:
neretzat,
dena dago or.
Nere
naitasuna amodio biurtu zan ezkero, joaten naiz
baso
ta mendi ezin bizirik zure txabolatik urruti.
Luziak
iruditzen zaizkit gabak zugan pentsatzen
ez
badet ta beñere ez nau loak artzen esan gabe:
Andrea, maite zaitut. Andrea
maite zaitut.
Andrea nerea, maite zaitut.
(Joshe Mari kanpora doa)
II. AGERRALDIA
JUAN
CRUZ
Zerbaitek
estutzen zaitu?
Andrea,
naigaberen bat al dezu?
Etzayozula
gorde aitonari ezer, zergatik,
naiz
zarra izan, oraindik biyotza gordiña ta poztasunez
betia
dauka zu bezela bizitzen asten diranentzat.
ANDREA
Lasaitu
bedi aitona, naigabe ta penarik ez det;
poztasun
aundi bat senti det, oso poztasun aundiya.
JUAN
CRUZ
Ez
al nazu gezurra esaten?
Ba
dakizu biyon artean bakarrik
pena
guziyak elkartu bear ditugula.
Pozak
bakarbakarrik zuretzat;
oyek
nigandik ezkutatu ziran,
aldendu
ziran zar onengatik.
ANDREA
Zer
ona dan, aitona maitea!
JUAN
CRUZ
(Besarkada)
¡Ba...
ba!
Lo
egitera nua gero gabian zelatan
etorteko;
ardiyari begiratu zubek.
(Juan
Cruz etxolan sartzen da)
III. AGERRALDIA
ANDREA
Aizazu,
Txiki: Zer egiten ote du Joshe Marik?
TXIKI
Egiya,
otsuengana joan zan.
Ez
dakizu zer pena sartu zitzaidan
gaur
artaldian asten ikusi ditutanian!
ANDREA
Asko
joan al dira?
TXIKI
Iya
mendiko guztiak, Gaizto ez bezin, denak.
ANDREA
Bada...
Gaizto ote zan?
TXIKI
Neronek ikusi det.
ANDREA
Ori, beti bera!
TXIKI
Bai,
kazkarra da, bai.
ANDREA
Nola
joan zan Joshe Mari jotzera?
TXIKI
Bañan,
gu joan giñanerako,
Joshe
Mari zan nagusi ta lentsulari:
ez
baziyon aitonak deitu, bertan itotzen du.
Zer
indartsua dan Joshe Mari ¿Eh?
Beste mutillak baño
indartsuagoa, bai;
nik izugarri asko maite det.
Eta zuk, Andrea?
ANDREA
Zuk
ez al dezu jo nai txistu piska bat?
TXIKI
Bai,
orixe;
orain
ikusiko dezu Joshe Marik zenbat erakutsi didan.
JOSHE
MARI
(Barruan)
¡Andrea!
ANDREA
¡Oi!
Joshe Mari da.
TXIKI
Zer
izan bear du?
Egun
guztia igarotzen dezu irudituaz aren doñua dala.
JOSHE
MARI
(Gertuagotik)
¡Andrea
!
ANDREA
Ikusten
al dezu nola dan tira bera?
(Joshe Mari menditik elduten
da)
IV. AGERRALDIA
JOSHE MARI
Korrika nator,
Andrea zakurrak alde ontara
datoz otsuen arrazurakin.
ANDREA
Au bildurra! zer egin bear
degu?
TXIKI
(Bere
eskopetarekin tiro botatzeko gogoz)
Itxaron: ikusiko dezu, ikusiko
dezu.
JOSHE
MARI
Ez
izutu, Andrea.
Ni
emen nago pasa bear dute leku hakarrian bertan.
(Joshe
Mari korrika irtetzen da)
(Mendian
abotzak: otsua, otsua, otsua, otsua!)
V. AGERRALDIA
(Gaua
guztiz ilundua)
ANDREA
(Bildurrez)
Guazen
aitonari deitutzera.
TXIKI
Ez
zaitezela txorua izan;
badakizu zer esan duben Joshe
Marik.
ANDREA
Nik, bildur aundiya daukat:
Txiki, guazen, guazen aguro,
Ezkutatu
gaitian arbol-atze ortan.
(Gaztañondopean
izkutatzera doaz)
TXIKI
Emendik
ondo ikusiko ditugu gure arditxoak.
(Ixilean
Gaizto artaldera hurbiltzen da eta ardi bat hartzen du ahizto batekin
hiltzeko)
(Andrea
eta Txiki ilunpean Gaizto otsoa dela uste dute)
ANDREA
Zer
da ori?
Txiki,
Txiki, or dabil; begira, begira.
TXIKI
Ardi
bat jaten ari da
(Tiro
bat botatzen du)
(Gaiztok,
gerizpearen laguntzaz, ihes egiten du: Juan Cruz, tiroa entzuterakoan,
etxolatik iretzen da)
JUAN
CRUZ
Zer
da? zer gertatzen da? zer izan da?
TXIKI
Aitona!
otsuari tira diyot.
JUAN
CRUZ
Non?
TXIKI
Ortxen
inguruan...
JUAN
CRUZ
Seguru
al zaude otsua zala
(Mendian abotzak, Ah! ah! ah!
tiroak)
Arrazoi
zenuben; il dute otsua. Emen dira.
(Joshe
Mari eta laguntza agertzen dira. Joshe Marik otsoa
dakar. Joshe Marirekin datozen artzainen, Juan Cruzen,
Andrearen eta Txikiren poztasuna)
ANDREA
Joshe Mari!
(Joshe Marik otsoa Andrearen oingainean
botatzen du)
JOSHE MARI
Ara, emen dezu ainbeste lo
kentzen zrzuna.
ANDREA
Ez guziya, ez.
TXIKI
Oyek ortzak!
(Kaikuk, artzainekin heltzen
dela, Txikiri)
KAIKU
Orain
ez dezu esango ez dezula otsua ikusi.
TXIKI
Bai,
ta tira ere.
KAIKU
Zuk?
TXIKI
Bai,
orixen da; zubek baña lenago.
JOSHE
MARI
Nola?...
¿Ezin
zitekian pasa emendik?
ANDREA
Bai,
ikusi degu.
JUAN
CRUZ
Esan
didatenez, inguru ontara iritxi da.
KAIKU
Esan
zaiguzu, Txiki, nola gertatu zen.
TXIKI
Betor,
nik esango diyot tontor inguru ortan.
(Txiki
artaldera hurbiltzerakoan ardi hila aurkitzen du)
¡Aitona!,
aitona! begira emen zer dagon!
KAIKU
Besteren
bat pasa ote da?
JOSHE
MARI
Arrazoi
zuben mutillak.
JUAN
CRUZ
Ikusi,
Txiki; bañan, zer ikusten det?
Zauriyak
be ez dira otsuenak.
(Ardi
hila dagoen lekuan ahiztoa aurkitzen du)
KAIKU
Zer
da au?
Labaiñ
bat odolez betia: itxaron, uste det ezagutzen
delata.
bai. Gaiztorena da, nere nagusiyen semiena.
JOSHE
MARI
Gaiztorena,
diyozu?
(Joshe Mari, Kaikuri ahiztoa
kentzen, bidetik korrika joaten da)
ANDREA
Nora
zuaz, Joshe Mari? Nora?
JOSHE
MARI
(Bidegañetik)
Arren
billa, arren billa .
(Joshe
Mari irtetzen da)
III. EKITALDIA
(Haranean,
jai egun batez. Artzai eta herritarrak abestuz eta dantzatuz datoz.
"Udazkeneko arratsaldeak motzak dira... abestu eta dantza egin
dezagun". Elizan sartzen dira, elizkizunean parte hartzeko eta bertan
"Ave Maria" abestuko dute. Eliza utzi dute eta jaia amaitua da. Joshe
Marik oraindik ez joateko erregutzen dio Andreari. Emakumeak iluntzen hasia
delako aitona larri egongo dela, baina Joshe Marik bereari eusten dio eta
Andreagatik sentitzen duen maitasun guztia adierazten dio, "Txiki tandik
elkarrekin ardien atzetik korrika ibili gara, nagusitu egin garala konturatu
gabe; neguak, iristean, bereiztu ohi gaitu, baina agurtzen zintudan bakoitzean,
nire begiradan agurra baino zertxobait gehiago zegoen, gure benetazko maitasunaren
seinalea" Andreak ez daki zer erantzun, hitzik gabe bere bihotzak esaten
duen guztia argi bait dago.
Andrea
eta Joshe Marik asmoak bategitearen promesa egiten dute, une horretatik
elkarrekiko maitasunaren edertasuna sor dadin. Ezpainak isilik egon arren,
bihotza mintzatzen da. Biak Andrearen txabolarantz bideratzen dira.
Gaizto
azaldu da eta bere maitasuna mendeku bihurtu zuenetik denak bazterrean utzi
dutela kantatzen du, samindurik. Bakardadea du lagun, eta zeloz sukarturik bizi
da. Joshe Mari bere maite mina laguntzetik itzuli da. Gaiztorekin topo egin du
eta ea zergatik ez den erromerira joan galdetzen dio. Andrea beste gizon baten alboan
ez duen ikusiko beldur, Gaiztok erantzun. Aurrerantzean, Andrea bere alboan
baino ez duela ikusiko adierazten dio Joshe Marik, betirako elkar maitatzea zin
egin dutelako.
Gaiztok
ezin du umilazio hori jasan eta bere aizkoraz Joshe Mariri joka hasten da, hau
odolez beterik eta Andrea deika lurrera erortzen den arte. Gaiztok ihes egiten
du)
I. AGERRALDIA
(Enparantza
bat, eskumaldean eliza, ezkerraldean iturria. Agerraldian artzain abesbatz bat.
Jaira heltzen diren beste artzain batzu sartzen ari dira)
HERRIA
Korrika,
bide txigorretatik erromerira etorri gera.
Kanta
zagun eta kanta zagun eta dantzan egin zagun,
mutillak.
Zori
gaiztoan, laburrak dira udazkeneko arratsaldiak.
Aztu
zaizkigun naigabe guziyak eta dantza dezagun,
mutillak.
Gure
ballera maitagarriyan festetan gaude; urtero onera
etortzen
gera pozez eta izaera ospatzen degu legez.
Gure hallera maitian festetan
gaude.
ARTZAIN BAT
Dantzatu, dantzatu nik
bitartian.
HERRIA
Ja,
ja, ja!
ARTZAIN
BAT
Kanta
eran, egingo det gogotikan.
HERRIA
Ja,
ja, ja, ja! Ja, ja, ja, ja!
Gure
ballera maitagarriyan festetan gaude;
urtero
onera etortzen gera pozez eta izaera ospatzen
degu legez. Gure ballera
maitian festetan gaude.
Korrika,
bide txigorretatik erromerira etorri gera.
Kanta
zagun alai, kanta zagun eta dantzan egin zagun
mutillak.
Zori
gaiztoan, laburrak dira udazkeneko arratsaldiak.
Aztu
zaizkigun naigabe guziyak eta kanta dezagun,
mutillak.
Sartu
gaitian orain elizara;
bere
ezkilak guri deitzen digute.
Gero,
gero dantzan ibiliko, bai, gero; orain, elizara.
(Gizon
taldeak elizara sartzen dira. Eliza aurrean enparantzan geratzen diren
artzainak belaunika).
Agur Maria
(Barruan)
Ave
María, grati plena;
Dominus
tecum,
benedicta
tu in mulieris...
HERRIA
Gure
ballera maitagarriyan festetan gaude,
festetan
gaude, festetan gaude;
kanta
zagun, dantza zagun gure mendi mendiyan.
Aurresku Dantza
Ariñ
Ariñ
Dantza
(Bikoteak)
(Angelusen
ezkilarekin dantza bukatzen da)
HERRIA
Korrika,
bide txigorretatik erromerira etorri gera:
kanta
zagun alai,
kanta
zagun eta dantzan egin zagun mutillak;
zori
gaiztoan laburrak dira udazkeneko arratsaldiak.
Aztu
zaizkun naigabe guziyak
eta
dantza dezagun, mutillak.
Korrika,
bide txigorretatik erromerira etorri...
II. AGERRALDIA
(Agerraldian
Andrea eta Joshe Mari bakarrik geratzen dira. Iluntzen da)
JOSHE
MARI
Ez
zuazela, Andrea; itz egin nai nizuke.
ANDREA
Aitonatxoa
kezketan egongo da ageri ez naizalako.
Illuna
dago; ala nai badezu, biyar.
JOSHE
MARI
Ez,
Andrea, ez;
pixkatxo
bat bakarrik nik erregutzen dizut.
ANDREA
Orduan,
zer nai dezu?
JOSHE
MARI
Zergatik
galdetzen didazu?
Zalantza
izango nuke esateko zure begiyetan irakurriko
ez
banuke zer erantzun zenezaken.
ANDREA
Zer
diyozu, Joshe Mari? Ez dizut aditzen.
JOSHE
MARI
Txikiyak
giñan. oso aurtxuak: gogoratzen zera nola
korrika
zure etxola onera iritxiko nintzan bildurrez
bezela
ibiltzen giñan arditxo txiki gaxo oyen ondoren
gure
oju ta karraxiyakín, ikaraturik itzulitzen ziran
erotuak;
gero, denak bildutzen ziran lotura batian.
Guk
orduan, elkarri begiratuaz, goxogoxo jarrai egiten
genuben.
Bai, aurrak giñan; zer egingo genuben?
Jarrai
bazka. Gero, zu azi egin ziñan; ni iritxi nintzan
gizon
bat ízatera: zer pozakin jaisten nintzan mendi
eder
oyetan! lenbizi geldi; gero, oso presaka.
Zure
etxolako onera. ez, nintzan bildurrez bezela.
Andrea,
oju egiten nuben goitik, bai, txit goitik ta itz
gozo
batek ezuben erantzutzen: Joshe Mari! Orduan,
arrokeriz
beterik, txistua jotzen nuben indar batian
nairik
bezela adierazi mendi guzijari bera zala nere
izena
esaten zubena. Zure pozkidak ziran nere egiyazko
pozak;
zure naigabeak. tristetzen ninduten.
Iristen
zan negu beltz ikaragarriya; elurrak biyaltzen
ginduben
menditik. Aldentzen nintzan zugandik,
gorderik
biyotzan erdiyan ustea baten oroitza.
Datorren
urte arte, esaten zenidan. Bai. Andrea,
erantzun
nizun nik. Andrea, baldin azkeneko begiratu
goxo
arrek esan nai bazuben agur bat bañan geyago,
maitasunaren
señalia izan nai zubena... nik maite zaitut!
ANDREA
Eta
nik, zer erantzun nezaizuke?
Naikua
baldin bada begiyari erreparatzia
adierazteko
nere biyotzak senti dubena,
zer
adierazi lezakete nere itzak len esan ez dizunikan?
JOSHE MARI
Andrea nerea: atoz, atoz.
BIAK
Elkartu
ditzagun biyaren asmoak gaur daudik
iraun
dezan amoriyo onen edertasuna.
Betor
ugalde gogorra gu eramatera bata bestian urrutira,
zergatik,
naiz ezpañak mututu,
biyotzak
itz egiten badute, bada amoriya; bada, bai.
Maite zaitut; Maite zaitut.
ANDREA
Nere Joshe Mari!
JOSHE MARI
Andrea nerea!
ANDREA
Maite zaitut!
BIAK
Maite zaitut. maite zaitut.
ANDREA
Joshe Mari, maite zaitut.
JOSHE MARI
Andrea, maite zaitut.
CORO
INTERNO
La,
la, la, la.
III. AGERRALDIA
(Gaizto
sartzen da, Ahiztoa gerrian eta gabilarckin dator menditik)
GAIZTO
Bein bakarrik nai izan dut
maitatu; bein bakarrik...
Ta
orduan, nere amoriyua bengantzan trukatu nuben.
Oraindik,
lotsak eroitzen naizen gaba beltza ura ezkero,
mundu
guziyak alde egin zidan; bakartasuna,
beste
lagunik ez det.
Andrea
besterentzat izan litekela pentsatu...
Iitzak
zoro biurtzen nau.
(Gaizto
gabila gañean eserita eskuartean aurpegia izkutatzen du)
IV. AGERRALDIA
JOSHE
MARI
Gaizto:
zu al zera?
Dezio
aundiya neukan zu ikusteko.
GAIZTO
Zer
dezio dezu Andreagatik?
Itz
egin bearra baldin bada,
au
ez da mugaldiya.
JOSHE
MARI
Ainbeste
minberatzen al zaitu arrengatik itz egiteak?
GAIZTO
Ez,
ez da ori;
beste edozeiñ balitz beregatik
itz egin bear lukena...
Baña,
zuri ezin entzun nezake.
JOSHE
MARI
Adi
zazu, adi zazu: zergatik etziñan etorri erromerira?
GAIZTO
Bildur
nitzalako arkitutzia Andreari
diyola
maitasuna besteren batek kendu nai ote zuben.
JOSHE MARI
Etziñan, bada egon urruti bera
ere poztutzeko
maite dubenarekin.
GAIZTO
Zein, Andreari?
Ez, ez; ori ezin liteke iñola
ere.
JOSHE MARI
Berbera;
begira: iturritxo onen oñean bera ta ni,
juramentua
eginda gatoz gure betiko amoriyuarena.
Andrea,
Andrea; Andrea beti izango da - jakin zazu -
izango
da nerea, beti nerea.
GAIZTO
Oi!
sekulan ere ez, ez ta ez...
(Gaiztok
erdi tenteltua Joshe Mari jotzen du ahiztoarekin erortzen da)
JOSHE MARI
Andrea, Andrea... a... a...
(Joshe
Mari hiltzen da eta Gaiztok, ikaratuta ihes egiten du)
EPILOGOA
(Andrea,
negarrez, Joshe Mari hilzen tokian, bere maitasunaren hitza eman zion leku
bertan. Andreak ere hil nahi du, dagoeneko iritsi den negu gorriarekin batera;
Joshe Marik jotzen zituen musika gozorik gabe eta orain isilik eta elurrari
iheska dabiltzan txori alairik gabe bait dago.
Juan
Cruz eta Txiki Andrearen bila datoz "Itxaso guztiak ederrak ba dira ere,
noiz behinka aserré agertzen dira, bizitza guztiak noizpait tristeak suertatzen
dira..."
Elurra
iritsi da, txabolarainoko bidea ezabatuz. Andreak han jarraitzen badu ez du
izango itzultzerik. Txikik emakumeari beraiekin batera bihurtzeko erregua
egiten dio, mendirik mendi ibiltzean, etsipenak ahaztuko zaizkiolako denboraren
iraganaz. Baina Andreak ezin du leku hura utzi. Handik alde egiteko eskatzen
dio Aitonak, behin eta berriz, hainbat ahalegindu arren Andrearen bihotzera
pozik ez duela ekarriko jakinik ere. Emakumeak, azkenean, bere baitzera enlaten
du: Gaiztoren oroimena madarikatuz abiatzen da: "Non nahi ba zaude ere,
zurekin izango dira beti nere etsipen eta saminak".
Andrearentzat
mendiak ez dira lehengoak, dagoeneko, Joshe Marirekin batera bertan zehar
ibiltzerik ez bait du. Mendiek, besterik egiterik ez badute ere, bi artzaiak gogoratu
eta agian elkarren arteko maitasuna gordeko dute.
Beragan
amaierarte egongo den Joshe Mari desagertuaz agurtuz amaitzen du Andreak)
I. AGERRALDIA
ANDREA
Ementxen
zan; iturritxo onen oñean, zenbat amoriyo
atzo;
zenbat etzumena gaur; il nai det, det...
Nnere Joshe Mari hil zán
lekuan, bertan.
Oroitza
tristez betian gelditzen dan lekuan.
Elurrezko
estalki zabaltzen dator;
neguak
dena ezkutatuko du. Errekatxo onek
ez
du jasoko amoriyozko bere jaiki erarik.
Ain
gutxi bidezko, txori txiki alai ayen doñu biguña ta
pozgarriya
beraren ur murmur gozoak mututuko dira:
iritxi
da negu beltza, bere kantuz betetako estalkiyakin.
Bakartasuna
ontan, naigabez beterik, gelditu da Joshe
Mari
bere maitasun egarria eman zion artzaiña.
II. AGERRALDIA
(Juan
Cruz eta Txiki sartzen dira)
JUAN
CRUZ
Andrea,
Andrea: nun zera goizeko ordu obetan?
Zure
billa etorri gera; atoz, atoz,
atoz
zelaira arditxoari kontu artzera.
Nere
maite goxua: egizu negar.
Andrea:
gogoratu zaite asarrealdiko itxasorik ez den
bezela,
ala berian ez dala samindu gabeko bizitzarik
Guazen,
Andrea, elurrak bidea oso txuri; baña,
lenbezela
galdu zindezke bertan.
ANDREA
Zer ardura dit berarekin
sufriketak bukatuko banituzke?
Zuazte, zuazte; utzi nazute
ementxen bakar-bakarrik.
TXIKI
Atoz,
Andrea, Zer, ez al nazu maite?
Guazen;
aitonarekin, ikusiko dezu nola,
alde
batetik bestera elkarrekin gabiltzala,
aztuko
zaizun guztiya.
Nik
kontu egingo dizut eta, bear bada,
nik
ilko ditut zuri bildur eman lezateken otso guziyak.
Zer,
ez didazu erantzun, Andrea?
ANDREA
Ezin det alde egiñ emendik;
ezin det, ez.
JUAN
CRUZ
Nai
zinduke pozkidatu, nere maitia, eta ezin det.
Ez
da ere errez egiten, batez ere biyotza
menderatua
daukanian neke tan miñ beraregatik.
Andrea
nerea: atoz, atoz.
ANDREA
Zeruak
barkatu dezaizula.
Gaitzo,
zeran lekuan zerala; zure zain izango
dira
nere naigabe mingarri ta pena guziyak...
Ixiltasun
osoan bilduak gelditzen gerade; eta,
udaberrian
azaltzen diranian, alaitasuna ta biziya,
orduan biok oroitza nai nuke
gurutze maitean.
Artzain buru txiki arren
iroitza bakarra...
Bai, nere Joshe Mari, Joshe
Marirena; bai, gurutze onen
oñean
utzuriten det malkotan urtutako biyotz neria.
Agur,
denbora batian neretzat tiran
poztasunezko
lekuak; gorde itzazu,
besterik
ez bada, gure amoriyuen oroitzak.
Joshe Mari, Joshe Mari: Begira
zure Andreari.
Agur,
Joshe Mari.
(VERSION EN CASTELLANO)
ACTO I
ESCENA PRIMERA
(Choza
de Juan Cruz, abuelo de los huérfanos Andrea y Txiki, los cuales se encuentran
dormidos
bajo un castaño)
ANDREA
(Soñando)
¡Madre,
tengo miedo!...
¿Por
qué es tan malo?... ¡Las ovejas!...
¡Padre!
¡Padre!... ¡El lobo! ¡El lobo!
(Se
despierta sobresaltada. Txiki también)
TXIKI
¿Qué
te pasa, Andrea?
ANDREA
No
es nada... Txiki...
TXIKI
¿Estás
llorando?... ¿Qué te sucede, Andrea?
ANDREA
Soñaba
que estaba durmiendo junto a madre
cuando
de repente un lobo enorme se metió
en
el redil y atacó a las ovejas...
Ya
se disponía a comerse una,
cuando
se oyó un disparo...
Era
nuestro padre... ¡y al disparar lo mató!
TXIKI
Andrea,
tú recuerdas a padre...
¿Era
muy fuerte, no?
ANDREA
¡Sí,
y muy bueno!
Sin
embargo, ahora estamos solos...
TXIKI
Es
cierto...
¡Qué
tristeza el no haberlo conocido!...
ANDREA
¿Ves
cómo tenía yo razón
al
no querer contarte mis sueños?
TXIKI
Andrea,
siempre estaremos juntos...
Yo
seré tan fuerte como padre
y
cuidaré de ti.
¿Quieres?
ANDREA
Sí,
Txiki, sí, eres muy bueno.
Yo
también te quiero mucho.
Ahora,
ve a ver lo que hace el abuelo,
pero
no le digas nada.
TXIKI
¿De
qué cosa?
ANDREA
Pues...
de lo que acabamos de hablar.
TXIKI
No,
no le diré nada.
(Txiki
entra en la choza)
ESCENA SEGUNDA
ANDREA
¡Aléjate,
noche siniestra!
Deja
paso al resplandeciente sol que,
naciendo
de entre las montañas,
iluminará
estas maravillosas tierras.
Envuelve
en tu oscura capa
todos
los temores de esta pastora.
Queridas
ovejas, amables compañeras,
regocijaos
en este nuevo amanecer;
Sosegadas,
pastad en la pradera,
pues
el sol os protege.
Valiente
pastor,
¡que
suene tu melodía armoniosa,
pues
ya el sol ilumina las montañas!
Pastorcillo,
tu música alegra a las montañas
tanto
como a mi corazón.
¡Toca
pastorcillo, toca, toca!
ESCENA TERCERA
(Juan
Cruz, acompañado por Txiki, sale de la choza)
JUAN
CRUZ
Queridos
hijos, habéis madrugado
y
eso es señal de que sois felices.
ANDREA
¡Ojalá
y no hubiera sido así!
JUAN
CRUZ
¿Por
qué?
TXIKI
Nos
sentamos debajo del castaño para observar
a
José Mari y... ¡nos quedamos dormidos!
ANDREA
¡Txiki,
debemos ir con las ovejas!
JUAN
CRUZ
No
os alejéis demasiado.
ANDREA
No,
nos quedaremos por aquí.
JUAN
CRUZ
De
acuerdo... ¡Hasta pronto, hijos míos!
ANDREA
¡Adiós,
abuelo, adiós!
(Andrea
y Txiki se van por el camino del monte)
ESCENA CUARTA
JUAN
CRUZ
¡Qué
vida mas placentera!
Lástima
que sea tan corta...
¡Virgen
y Madre mía!
Aunque
muchas veces tropiezo,
ya
sabes que me acerco a ti lleno de devoción.
Como
siempre, te pido que protejas
a
los que le han dado un sentido a mi vida.
Dame
fuerzas, Virgen María,
para
seguir cuidando a esos dos pobre huérfanos.
Aunque
yo sea un miserable, ¡escúchame, Madre!
(Se
sienta)
ESCENA QUINTA
(Aparece
Kaiku cantando)
KAIKU
¡La,
la, la, la!...
JUAN
CRUZ
¡Qué
buen humor tienes hoy,
viejo
amigo Kaiku!
KAIKU
¿Y
por qué no?
JUAN
CRUZ
Sí
así es...
¿Cómo
están los animales?
KAIKU
Me
he quedado sin ninguno...
Se
los he vendido todos a padre de Gaitzo.
JUAN
CRUZ
¡Qué
me dices!...
¿De
qué vas a vivir?...
KAIKU
Se
los he vendido con la condición
de
continuar viviendo en su casa...
¡Y
además él me dará de comer!
¿Qué
quieres que haga?
Yo
no tengo unos nietos que me cuiden, como tú.
JUAN
CRUZ
Es
verdad.
Cada
uno debe procurarse su vejez...
KAIKU
¿Cómo
están Andrea y Txiki?
JUAN
CRUZ
Hoy,
antes del amanecer,
se
han ido a dormir entre sus ovejas...
KAIKU
¡Qué
muchachos, esos!...
Pero,
yo querría hablarte de un asunto...
JUAN
CRUZ
Será
uno de tus cuentos... como siempre.
KAIKU
No,
no creas. Yo también pienso en Andrea.
Conozco
a un pastor que ha puesto los ojos
en
ella... Tiene mucho ganado y es honrado...
Pero
¿callas?
Pensaba
que sería una buena noticia,
pero
veo que no ha sido así.
JUAN
CRUZ
Ya
te veo venir...
Sé
de quien me estás hablando.
¿Es
que tu jefe intercede por su hijo?
KAIKU
El
ha sido el que se ha fijado en Andrea.
JUAN
CRUZ
Me
lo imaginaba...
El
no se atreve a hablarme personalmente
del
asunto pues sabe
que
el chico es un vago.
Conozco
de sobra sus intenciones
y
por eso me callo.
KAIKU
¡Olvídate
del pasado!...
Ten
en cuenta que
cualquier
día tú podrías faltar
y
la muchacha se quedaría sola...
JUAN
CRUZ
Te
agradezco tus palabras, Kaiku,
pero
piensa que yo no puedo imponer
mi
voluntad y menos aun con semejante gente...
El
dinero es importante,
pero
la felicidad es mucho más.
ESCENA SEXTA
ANDREA
(Fuera
de escena)
Valiente
pastor,
¡que
suene tu melodía armoniosa,
pues
ya el sol ilumina las montañas!
KAIKU
(En
voz baja)
Ahí
viene ella...
No
te preocupes, yo le hablaré.
JUAN
CRUZ
De
acuerdo, pero ya sabes lo que pienso.
(Andrea
sale)
ANDREA
Padrino
¿aquí tan temprano?
KAIKU
Tú
si que has madrugado,
pues
ya estás de regreso.
ANDREA
Sí,
es cierto, pero...
Hoy
las pobres ovejas
no
podrán pastar mucho tiempo...
¡José
Mari ha encontrado huellas de lobo!
KAIKU
Esa
es una mala noticia.
JUAN
CRUZ
Y
Txiki, ¿dónde está?
ANDREA
¡Abuelo,
él está loco de contento!
KAIKU
¿Y
eso?
ANDREA
Ya
sabe usted lo que le gusta la caza
y
que no piensa mas que en su escopeta.
José
Mari le ha dejado cazar pájaros.
¡Si
lo hubiera usted visto
con
su escopeta al hombro!
Se
agachó como un gato, inmóvil...
Esperó
a que el pajarillo se acercase,
no
le quitaba ojo de encima,
y
cuando menos lo esperaba...
¡le
disparó!
Cómo
corría gritando:
¡le
he dado, le he dado!
KAIKU
Estarás
orgulloso...
El
chico ha salido al abuelo.
JUAN
CRUZ
Desde
luego que sí.
Iré
a ver lo de ese lobo...
(Se
marcha)
ESCENA SEPTIMA
ANDREA
Padrino...
¡Cuéntame un cuento!
KAIKU
¡Pero,
si en seguida los olvidas!...
ANDREA
Olvidarlos...
¡no!
KAIKU
Está
bien, escucha.
Había
una vez un pastor
que
pasó todo el verano
ayudando
a guardar las ovejas
de
una hermosa pastora.
Llegó
el invierno y,
con
una tierna mirada,
se
despidieron hasta la temporada siguiente.
Ella
se sentó ante su choza
con
los ojos arrasados en lágrimas y...
ANDREA
¡Pobrecita!...
¿Por qué la abandonó el pastor?
¡Qué
malo!
Y
entonces, ¿qué es lo que ella hizo?
KAIKU
La
encontraron allí sentada... esperando.
Si
no hubieran ido a buscarla,
se
hubiera quedado muerta allí mismo... Seguro.
(Andrea
llora)
¿Andrea,
estás llorando?
ANDREA
No
he oído nunca nada más triste.
KAIKU
Pero,
¡si tan sólo es un cuento!
ANDREA
Sí,
pero no puedo evitarlo.
KAIKU
(Con
ternura)
¡Olvídate
de esa historia!
Y
ahora, me debo de ir, me espera Gaizto.
¡Hasta
pronto, Andrea!
(Se
marcha)
ESCENA OCTAVA
ANDREA
(Pensativa
y triste)
En
lo alto del monte,
¡una
linda muchacha y un pastor!...
JOSE
MARI
(Fuera
de escena)
¡Andrea!
ANDREA
¡Un
joven pastor!
ESCENA NOVENA
ANDREA
¡Hola,
no te esperaba!
JOSE
MARI
¡Malas
noticias!...
Esta
mañana, en el río, he visto huellas de lobo.
ANDREA
¿De
lobo?
JOSE
MARI
¡Sí,
de lobo!
ANDREA
¡Qué
desgracia!... ¡Pobres ovejas!
JOSE
MARI
No
te preocupes que yo daré buena cuenta de él.
Debo
seguir, Andrea, subo al monte.
ANDREA
¿Tardarás
mucho?
JOSE
MARI
No,
estaré de regreso pronto.
¡Adiós,
Andrea!
ANDREA
¡No
tardes!
JOSE
MARI
¡Volveré
nada más pueda!
ANDREA
¡Estoy
sola!... ¡No tardes!
ESCENA DECIMA
(Entran
Gaizto y Kaiku; José Mari, que les ve llegar, se oculta entre los árboles y
observa)
KAIKU
¡Aquí
está Andrea!
GAIZTO
¿Qué
haces, Andrea?
ANDREA
(Que
prepara la comida)
La
comida... como siempre.
KAIKU
Gaizto,
ya podemos comer... ¿No es verdad?
GAIZTO
¡Sí,
desde luego!... ¿No nos ofreces nada?
KAIKU
¿No
respondes?
ANDREA
Os
queréis burlar de mí.
KAIKU
¿Dónde
está Juan Cruz?
ANDREA
Ha
ido con Txiki al monte de los buitres.
KAIKU
¡Yo
también voy par allá!
Pronto
estaré de regreso... ¡Adiós!
(En
voz baja, a Gaizto)
Os
dejo solos.
(En
voz alta)
¡Adiós!
(Se
va)
ESCENA UNDECIMA
GAIZTO
Estamos
solos, Andrea.
Quiero
que sepas que todo lo mío puede ser tuyo.
En
el monte tengo un gran rebaño y,
si
tú quisieras, podría unirlo al tuyo
y
así, entre los dos, formaríamos uno muy grande.
Tú
te encargarías de él y la gente se moriría
de
envidia al ver que tú eras la dueña de todo.
Puedes
contar conmigo para lo que quieras,
siempre
seré amigo tuyo y estaré a tu lado.
ANDREA
Agradezco
tu ofrecimiento.
Aprecio
en mucho a mis ovejas
y
si las junto con las tuyas, Gaizto,
quizás
el rebaño fuera excesivamente grande
para
un solo pastor
y
eso no sería bueno...
GAIZTO
¿Qué
me quieres decir?
ANDREA
Que
aunque me ofrezcas muchos bienes,
mi
corazón no me pertenece.
GAIZTO
Parece
que José Mari, que no se aparta
ni
un instante de ti, ya ha conseguido su rebaño.
ANDREA
No,
Gaizto, no,
por
ahora no necesito del amor de nadie;
estoy
muy bien así...
GAIZTO
Te
arrepentirás. ¿Qué otra cosa
te
ha podido ofrecer ese estúpido de José Mari
sino
unos cuantos animales famélicos?
ANDREA
Pero,
¿qué te ha echo José Mari
para
que hables así de él?
GAIZTO
Tengo
mis motivos...
ANDREA
Si
se enterara de lo que andas diciendo de él,
no
te perdonaría... ¡ni yo tampoco!
GAIZTO
(Agarrando
a Andrea).
¿Y
dices que no tienes nada que ver con ése?...
¡Mentira!
ESCENA DUODECIMA
(José
Mari sale de su escondite y se abalanza sobre Gaizto. Tras un forcejeo, José
Mari derriba a Gaizto. Andrea sale corriendo por el camino por el que se fueron
Juan Cruz y Txiki, llamando a gritos a su abuelo)
ANDREA
¡Abuelo!
¡Abuelo!
(Casi
inmediatamente, aparece Juan Cruz que se precipita sobre los luchadores)
JUAN
CRUZ
¡José
Mari! ¡José Mari!
(Al
oír a Juan Cruz, José Mari suelta a Gaizto)
JUAN
CRUZ
¡José
Mari, suéltalo!...
¡Vete,
Gaizto!
(Gaizto
se marcha con mirada torva)
¡Se
acabó la paz en estos montes!...
ACTO II
(Aparece
Juan Cruz y contempla con arrobo el lugar donde vive Andrea; no puede dejar
De
pensar en ella ni un solo instante, no para de decir "Andrea, te
quiero" "Te quiero" José Mari sale y aparecen Andrea y Juan
Cruz. El abuelo le pregunta si está preocupada
por
lago, a lo que ella responde que no, que siente una gran paz. Juan Cruz se
despide de su nieta y entra en la choza para descansar.
Aparece
Txiki y Andrea le pregunta por el paradero de José Mari, a lo que aquel
responde que salió a la cabeza de todos los vecinos en busca del lobo y que sin
embargo, Gaizto, ha sido el único en no salir hacia el monte. Andrea le cuenta
a Txiki que José Mari derribó a Gaizto.
Se
oye acercarse el ladrido de los perros que siguen el rastro del lobo. Entra
José Mari y le dice a Andrea que no tenga miedo pues él está cerca.
Txiki
y Andrea van al redil para proteger a sus ovejas; José Mari se oculta para
esperar al lobo. Al oír que algo se mueve entre la maleza, Txiki efectúa un
disparo.
Juan
Cruz sale de la choza y, por otro lado, aparecen José Mari y Kaiku con el lobo
muerto.
Txiki
explica que disparó al ver que algo se movía entre la maleza. Juan Cruz se
dirige hacia los matorrales y descubre a una oveja muerta, pero no por los
dientes del lobo ni por un disparo, sino por una navaja que hay en el suelo y
que pertenece a Gaizto que si duda ha intentado vengarse de Andrea. José Mari
sale corriendo y cuando Andrea le pregunta que a donde va, él le responde que
en busca de Gaizto)
ESCENA PRIMERA
JOSE
MARI
¡Cuánta
dicha se respira aquí!
Por
muy grande que sea el mundo,
aquí
yo lo encuentro todo.
Desde
que el amor se apoderó de mí,
vago
por los montes y valles
sin
poder alejarme de tu choza.
Las
noches se me hacen eternas
y
no hay un solo día en que no diga:
"¡Andrea,
te quiero!"
(Se
marcha)
ESCENA SEGUNDA
JUAN
CRUZ
Andrea,
te noto preocupada, ¿qué sucede?
Puedes
confiar en mí, pues aunque viejo,
tengo
el corazón aún joven
y
dispuesto a aconsejar
a
las jóvenes como tú.
ANDREA
No
tema abuelo, no tengo ningún pesar...
Me
encuentro muy bien.
JUAN
CRUZ
¿De
verdad?
Las
preocupaciones hay que verterlas
si
verdaderamente quieres encontrar consuelo.
Tú
aún eres joven,
no
esperes a llegar a ser un viejo
como
yo.
ANDREA
Abuelo,
¡qué bueno es usted!
JUAN
CRUZ
(Abrazándola)
¡Está
bien!...
Ahora
me iré a dormir para estar fresco
esta
noche y poder cuidar del rebaño...
(Entra
en la choza)
ESCENA TERCERA
ANDREA
Txiki,
¿sabes dónde está José Mari?
TXIKI
Se
marchó en busca del lobo...
No
he podido evitar una congoja
cuando
lo he visto salir.
ANDREA
¿Iban
muchos?
TXIKI
Casi
todos los mozos... menos Gaizto.
ANDREA
Quizás...
es que no estaba.
TXIKI
Yo
mismo lo vi...
ANDREA
Siempre
será el mismo...
TXIKI
Sí,
es una mala persona.
ANDREA
¿Sabes
que peleó con José Mari?
TXIKI
Sí,
me lo han contado.
Si
no llega a aparecer el abuelo,
allí
mismo José Mari lo hubiera ahogado.
¡Qué
fuerte es! ¿Verdad?
Yo
lo tengo en alta estima
¿y
tú, Andrea?
ANDREA
¿Quieres
tocar el chistu para mí?
TXIKI
¡Por
supuesto que sí!
Verás
lo que me ha enseñado José Mari...
JOSE
MARI
(Fuera
de escena)
¡Andrea!
ANDREA
¡Ahí
llega José Mari!
TXIKI
¿Estás
segura?
Siempre
te imaginas que oyes su voz...
JOSE
MARI
(Mas
cerca)
¡Andrea!
ANDREA
¡Sí,
es él!
(Entra
José Mari)
ESCENA CUARTA
JOSE
MARI
¡Vengo
casi sin aliento, Andrea!
Los
perros han seguido
el
rastro del lobo hasta aquí.
ANDREA
¡Ay,
qué miedo!
TXIKI
(Haciendo
ademán de disparar con la escopeta)
Si
lo veo... ¡Ya verás!
JOSE
MARI
No
te preocupes, Andrea.
Yo
estaré por aquí... cerca de ti.
(José
Mari se marcha)
(Se
oyen gritos en el monte)
ESCENA QUINTA
(Noche
cerrada)
ANDREA
(Preocupada)
¡Vamos
a llamar al abuelo!
TXIKI
No
te preocupes...
Piensa
que José Mari no anda lejos.
ANDREA
¡No
aguanto más!
Tengo
miedo, Txiki...
¡Escondámonos
tras aquel árbol!
(Se
esconden tras el castaño)
TXIKI
Desde
aquí podremos vigilar el rebaño...
(Gaizto
se aproxima sigilosamente al redil y toma una oveja para matarla con su
cuchillo)
(Andrea
y Txiki confunden a Gaizto con el lobo)
ANDREA
¿Qué
es eso?
¡Txiki,
Txiki, ahí!... ¡Mira!... ¡Ahí!...
TXIKI
¡Va
a comerse una oveja!...
(Dispara)
(Gaizto
huye y Juan Cruz al oír el disparo sale de la choza)
JUAN
CRUZ
¿Qué
sucede? ¿Quién ha disparado?
TXIKI
¡He
sido yo, abuelo!... ¡Le he disparado al lobo!
JUAN
CRUZ
¿Dónde?
TXIKI
¡Ahí,
en la cerca!
JUAN
CRUZ
¿Seguro
que era el lobo?
(Se
oyen gritos y disparos en el monte)
¡Han
matado al lobo!... ¡Ahí lo traen!
(Aparecen
José Mari y los pastores que traen al lobo muerto con gesto de triunfo. Juan
Cruz, Andrea y Txiki se aproximan a ellos)
ANDREA
¡José
Mari!
(José
Mari deja el cadáver del lobo a los pies de Andrea)
JOSE
MARI
¡Aquí
está lo que te quitaba el sueño!
ANDREA
No,
eso no es todo...
TXIKI
¡Qué
sucede !
(Kaiku,
que ha llegado con los pastores, a Txiki)
KAIKU
¿Has
visto al lobo?
TXIKI
Sí...
y también le disparé.
KAIKU
¿Tú?
TXIKI
Sí...
un poco antes que vosotros.
JOSE
MARI
¿Cómo?...
No
es posible... No ha podido pasar por aquí.
ANDREA
Sí,
nosotros lo vimos...
JUAN
CRUZ
Parece
que merodeaba por aquí...
KAIKU
¿Dónde
lo viste, Txiki?
TXIKI
Desde
ahí arriba os lo contaré.
(Al
aproximarse, encuentran una oveja muerta)
¡Abuelo!...
¡Abuelo!... ¡Mire lo que hay aquí!
KAIKU
¿Otro
lobo?
JOSE
MARI
¡Txiki
tenía razón!
JUAN
CRUZ
Pero,
Txiki...
¡Esta
herida no es de lobo!
(Kaiku
encuentra un cuchillo)
KAIKU
¿Qué
es esto?... ¡Un cuchillo!
Creo
que sé de quien es...
¡Del
hijo de mi jefe!
JOSE
MARI
¿De
Gaizto?
(José
Mari le arrebata el cuchillo y sale corriendo)
ANDREA
¿A
dónde vas, José Mari?
JOSE
MARI
(Desde
el camino)
¡A
buscarlo!... ¡A buscarlo!
(José
Mari sale)
ACTO III
(Día
de fiesta en el valle. Los pastores y campesinos llegan bailando y cantando:
"Las tardes otoñales son cortas, bailemos y cantemos" Entran en la
iglesia para asistir a la ceremonia, donde entonarán el "Ave María".
Al terminar el oficio religioso, se dispersan. José Mari le pide a Andrea que
no se marche aún, pero ella le responde que su abuelo la está esperando
intranquilo, pues ya casi es de noche. José Mari le declara su amor por ella:
"Desde que éramos niños y corríamos tras las ovejas, hemos crecido juntos
casi sin darnos cuenta. Al llegar el invierno, nos decíamos adiós, pero
nuestras miradas estaban pletóricas de cariño".
Andrea,
se siente cohibida y no sabe qué contestar, aunque su mirada refleja el intenso
amor que siente por José Mari.
Andrea
y José Mari se declaran por fin su mutuo amor, aunque sus labios permanecen
cerrados, son sus corazones los que hablan. Ambos, cogidos de la mano se
dirigen hacia la choza de Andrea.
Aparece
Gaizto y canta apesadumbrado que desde su amor lo trocó en venganza, vive lejos
y apartado de todos. Vive en soledad y los celos lo atormentan. Cuando José
Mari y Andrea llegan, le preguntan el por qué no ha asistido a la ceremonia de
la iglesia. Gaizto les responde que no puede soportar ver a Andrea con otro y
José Mari le responde que a partir de ahora, sólo la verá con él, pues se han
declarado su mutuo amor.
Gaizto,
fuera de sí, no puede contenerse y golpea con su hacha a José Mari, que cae al
suelo ensangrentado. Andrea grita despavorida mientras Gaizto sale huyendo)
ESCENA PRIMERA
(La
plaza de la aldea; a la derecha, la ermita; a la izquierda, una fuente. Poco a
poco los
pastores
van llegando para la fiesta)
PASTORES
Venimos
aquí por todos los caminos
para
cantar y bailar en la verbena.
¡Cantemos
y bailemos!
Aunque
las tardes otoñales sean cortas,
olvidaremos
todas las penas y fatigas.
¡Cantemos
y bailemos!
Todo
el valle anda fiesta.
Todos
los años nos reunimos aquí
para
cantar y bailar.
UN
PASTOR
¡Yo
no pararé de bailar!
PASTORES
¡Ja,
ja, ja!
UN
PASTOR
¿Y
cantar?... ¡Tampoco dejaré de hacerlo!
PASTORES
¡Ja,
ja, ja, ja!
Todo
el valle anda fiesta.
Todos
los años nos reunimos aquí
para
cantar y bailar.
Hemos
caminado muy aprisa
para
poder llegar a tiempo a la verbena.
¡Cantemos
y bailemos!
Aunque
las tardes otoñales sean cortas,
olvidaremos
todas las penas y fatigas.
¡Cantemos
y bailemos!
Pero
ya suenan las campanas de la ermita,
entremos
ahora a rezar
que
ya habrá tiempo después de cantar y bailar.
(Los
pastores entran en la pequeña ermita, los que no caben dentro se arrodillan
fuera)
Ave María
(Desde
dentro de la ermita)
Ave
María, grati plena;
Dominus
tecum,
bene
dicta tu in mulieris...
PASTORES
Todo
el valle anda fiesta.
Todos
los años nos reunimos aquí
para
cantar y bailar.
Baile del Aurresku
Ariñ
Ariñ
Baile
(por parejas)
(Al
sonar la campana del Angelus, cesa el baile)
PASTORES
Hemos
caminado muy aprisa
para
poder llegar a tiempo a la verbena.
¡Cantemos
y bailemos!
Aunque
las tardes otoñales sean cortas,
olvidaremos
todas las penas y fatigas.
¡Cantemos
y bailemos!
Hemos
caminado muy aprisa...
ESCENA SEGUNDA
(Anochece.
Todos salen menos Andrea y José Mari)
JOSE
MARI
¡No
te vayas, Andrea!... Quisiera hablarte.
ANDREA
Ya
es de noche... mi abuelo estará preocupado.
Si
quieres mañana...
JOSE
MARI
No,
Andrea, no.
Será
sólo cuestión de un momento.
ANDREA
Está
bien, ¿qué quieres decirme?
JOSE
MARI
¿Y
aún me lo preguntas?...
Me
resultaría difícil poder decírtelo
si
no lo leyera en tus propios ojos.
ANDREA
¿Qué
dices, José Mari?... No te entiendo.
JOSE
MARI
¿Recuerdas
que cuando éramos niños
siempre
corríamos tras las ovejas
hasta
que se quedaban sin resuello?
Luego,
tras meterlas en el redil,
felices
seguíamos jugando.
Todos
los días íbamos juntos a recoger el ganado.
Mas
tarde, llegamos a ser tú, una muchacha,
y
yo un hombre.
Qué
emoción sentía cuando,
primero
andando y luego corriendo,
bajaba
por el monte hasta llegar a tu cabaña
Desde
mucho antes de llegar, gritaba: "¡Andrea!"
y
siempre oía la misma respuesta: "¡José Mari!"
Entonces
tocaba alegre mi chistu para hacer saber
a
todos que era yo el que iba a tu encuentro.
Yo
sufría con tus penas
y
me alegraba con tus dichas.
Al
llegar el invierno, y separarme de ti la nieve,
mi
corazón quedaba herido con tu recuerdo.
"¡Hasta
el año que viene!" me decías.
Nuestra
última mirada, la mirada del adiós,
expresaba
todo el cariño que sentíamos,
expresaba,
más que mil palabras,
nuestro
amor... ¡Te amo!
ANDREA
¿Qué
es lo que yo siento?
¿Acaso
no lo puedes leer en mis ojos?
¿Qué
más te puedo decir
que
ellos no te lo hayan dicho antes?
JOSE
MARI
¡Andrea,
ven, ven!
AMBOS
Mantengámonos
unidos para que desde hoy
en
adelante sólo exista la belleza de nuestro amor.
Aunque
nuestros labios permanezcan mudos,
nuestros
corazones proclaman nuestro amor.
Permaneceremos
por siempre unidos...
¡Sí,
te quiero, te quiero!
ANDREA
¡Mi
José Mari!
JOSE
MARI
¡Andrea
mía!
ANDREA
¡Te
quiero!
AMBOS
¡Te
quiero, te quiero!
ANDREA
¡José
Mari, te quiero!
JOSE
MARI
¡Andrea
te quiero!
CORO
INTERNO
¡La,
la, la, la, la!
ESCENA TERCERA
(Entra
Gaizto; viene del monte cargado con un haz de leña, el hacha al cinto)
GAIZTO
Sólo
he amado una vez y...
¡convertí
mi amor en venganza!
Desde
aquella aciaga noche,
todos
me eluden... ¡vivo en soledad!
Cuando
pienso que Andrea
pueda
llegar a ser de otro...
¡Sólo
de pensarlo me.!..
(Se
sienta sobre el haz de leña y oculta la cara entre sus manos)
ESCENA CUARTA
JOSE
MARI
¡Gaizto!...
¿Eres tú?...
Deseaba
verte.
GAIZTO
Aunque
Andrea me desprecie,
si
deseas hablarme,
puedes
hacerlo.
JOSE
MARI
¿Acaso
te duele tanto?
GAIZTO
No,
no es eso...
Si
hubiese sido cualquier otro,
pero
a ti no puedo perdonártelo.
JOSE
MARI
¿Por
qué no estuviste en la verbena?
GAIZTO
Por
que n podía soportar la idea
de
que Andrea estuviera con otro.
JOSE
MARI
Pues
ahora no estás lejos
del
que ella prefiere.
GAIZTO
¿Quién,
tú?
Eso
si que no puede ser...
JOSE
MARI
Pues
debes saber que aquí, aquí mismo,
Andrea
y yo nos hemos declarado
nuestro
profundo amor.
Entérate
de una vez... ¡Andrea siempre será mía!
GAIZTO
¡Oh,
eso si que no!...
(Gaizto,
fuera de sí, descarga un hachazo sobre José Mari que cae)
JOSE MARI
¡Andrea, Andrea!... An...
An...
(José
Mari expira y Gaizto, al darse cuenta de lo que acaba de hacer, huye)
EPILOGO
(Andrea
acude horrorizada junto a José Mari, que yace en el mismo lugar donde ella le
juró su amor. Desea con toda su alma la muerte, pues ya no escuchará en los
fríos inviernos, la voz de José Mari que se ha marchado para siempre.
Llegan
Juan Cruz y Txiki en busca de Andrea. "Todos los mares, incluso los más
bellos, se agitan alguna vez; todas las vidas, incluso las más alegres, conocen
alguna vez la desdicha"
La
nieve cae abundantemente y de un momento a otro borrará el camino de regreso a
la choza.
Si
Andrea permanece allí no podrá volver.
Txiki
la anima a ponerse en pié y caminar, pues así se le olvidarán las penas.
Andrea
no quiere alejarse de allí. El abuelo le insiste aunque comprende que nada
podrá
ya
alegrar el corazón de la muchacha. Andrea, finalmente, consiente en marchar con
ellos.
A
pesar de todo, perdona a Gaizto asegurándole que siempre, esté donde esté, le
acompañarán su dolor y tristeza.
Los
montes y valles ya no serán los mismos para ella, pues siempre le faltará la
compañía de José Mari... Si embargo, ellos, guardarán el testimonio del amor
mutuo entre los dos pastores.
Andrea
parte despidiéndose de José Mari, al que ya no volverá a ver nunca más)
ESCENA PRIMERA
ANDREA
¡Aquí
mismo!...
Al
pie de esta fuente quiero expirar.
En
el mismo lugar donde
mi
José Mari cayó muerto.
¡Cuánto
amor ayer y cuánto vacío hoy!
Está
nevando y pronto todo desaparecerá.
Ni
siquiera este arroyo quedará
como
testigo de nuestro amor.
Ya
la dulce y alegre canción de los pajarillos
enmudecerá,
ante la llegada del oscuro invierno.
Llena
de pena y congoja, permanecerá la pastora
recordando
el ardiente amor de José Mari.
ESCENA SEGUNDA
(Entran
Juan Cruz y Txiki)
JUAN
CRUZ
Andrea,
Andrea: ¿todavía a esta hora aquí?
Hemos
venido a buscarte para que vayamos
al
prado a dar de comer a las ovejas.
Mi
querida niña: Así como todos los mares,
incluso
los más bellos, se agitan alguna vez;
todas
las vidas, incluso las más alegres,
conocen
alguna vez la desdicha.
Vamos,
la nieve ya casi ha cubierto el sendero.
ANDREA
Mejor...
¡Así acabarán de una vez mis penas!
Marcharos...
dejadme sola.
TXIKI
Vamos,
Andrea. ¿es que ya no me quieres?
Caminando
junto al abuelo, de aquí para allá,
te
distraerás y se te olvidarán las penas.
Yo
siempre cuidaré de ti y si fuera necesario,
mataré
a todos los lobos que te puedan asustar.
¿Qué
dices, Andrea?...
¿No
me respondes?
ANDREA
No
puedo marchame de aquí... no puedo.
JUAN
CRUZ
Nada
desearía tanto como poder alegrarte...
Pero
no es fácil, pues mi corazón
siente
la misma congoja que tú.
Vamos,
Andrea... Vamos, chiquilla...
ANDREA
Gaizto,
que Dios te perdone,
aunque...
allá donde fueres
te
acompañarán mi dolor y tristeza.
¡Adiós
querido monte, testigo de nuestro amor!
¡Adiós,
queridos valles, quedaos sumidos
en
el profundo silencio invernal!
De
nuevo llegará la primavera y volverá a
renacer
la alegría por todas partes, excepto en mí.
Sin
José Mari, mi vacío corazón estará sumido
para
siempre en un amargo llanto.
¡Montes
y valles, conservad siempre
el
recuerdo de nuestro amor!
¡José
Mari, aquí tienes a tu Andrea!
¡Adiós
por siempre José Mari, adiós!
FIN
Información
obtenida en:
http://www.kareol.es/obras/mendimendiyan/acto1.htm
El Libreto de ésta Opera de José María Usandizaga figura en euskera y castellano.
ResponderEliminar