La flauta mágica


Título La flauta mágica(2020)
Música: Wolfgang Amadeus Mozart
Letra: Emmanuel Schikaneder. Versión en castellano de Guillermo Angel Opitz y Raúl Neumann
Director: Ulrich Leisinger
Categoría: Opera
País: Austria
Escenas:
Acto I:
01.- Obertura - 6' 36"
02.- Introducción y terceto “¡Socorro, socorro!” - 6' 22"
03.- Aria “El pajarero, sí, yo soy” - 2' 39"
04.- Hablado - 5' 03"
05.- Aria “Imagen embelesadora” - 3' 35"
06.- Hablado - 1' 53"
07.- Aria “No tiembles, no, mi amado hijo” - 4' 45"
08.- Hablado - 0' 14"
09.- Quinteto “Hm, hm... El hombre sabe de castigo” - 6' 18"
10.- Hablado - 0' 22"
11.- Terceto “Palomita, ven aquí” - 1' 44"
12.- Hablado - 3' 36"
13.- Dúo “Al hombre, al que siente amor” - 3' 26"
14.- Cuarteto “Por esta vía llegarás” - 1' 36"
15.- Recitativo “La enseñanza de estos niños” - 1' 50"
16.- Dúo “¿A dónde vas, intruso?” - 5' 06"
17.- Aria “Poderoso es tu mágico sonido” - 2' 50"
18.- Terceto y coro “Pies veloces y valor” - 3' 11"
19.- Coro “Que viva Sarastro” - 1' 45"
20.- Escena “Señor, yo soy la culpable” - 5' 04"
21.- Coro “Justicia y virtudes” - 1' 20"

Acto II:
22.- Marcha de los sacerdotes - 2' 24"
23.- Hablado - 1' 57"
24.- El triple acorde / Hablado - 0' 39"
25.- Aria “Oh, Isis y Osiris” - 2' 35"
26.- Hablado - 2' 48"
27.- Dúo “De femeninas trampas cuidarse” - 0' 54"
28.- Hablado - 0' 12"
29.- Quinteto “¡”Sí, sí, sí, en horrible sitio están!” - 3' 16"
30.- Hablado - 1' 20"
31.- Aria “Todos sienten alegría” - 1' 23"
32.- Hablado - 2' 36"
33.- Aria “En mi alma hierven furias del infierno” - 3' 25"
34.- Hablado - 2' 35"
35.- Aria “En estas sacras naves” - 3' 40"
36.- Hablado - 1' 53"
37.- Terceto “Hombres, sed nuevamente bienvenidos” - 1' 45"
38.- Hablado con solo de flauta - 1' 56"
39.- Aria “¡Ay, lo siento, se ha perdido!” - 4' 11"
40.- Hablado - 0' 53"
41.- Coro de sacerdotes “Oh, Isis y Osiris” - 2' 31"
42.- Hablado - 0' 35"
43.- Terceto “Amado, ¿Ya no te veré?” - 2' 26"
44.- Hablado - 1' 01"
45.- Aria “Hermosa mujercita” - 3' 46"
46.- Hablado - 1' 33"
47.- Cuarteto “El sol en órbita dorada” - 5' 59"
48.- Terceto “Quien esta senda peligrosa quiere andar” - 4' 21"
49.- Cuarteto “¡Tamino, oh, qué placer!” - 3' 15"
50.- Marcha “Atravesamos fuego ardiente” - 3' 15"
51.- Aria y escena “¡Papagena, Papagena!” - 5' 07"
52.- Dúo “Pa-Pa-Pa-Papagena!” - 2' 38"
53.- Quinteto “Bien sigilosos” - 2' 01"
54.- Final “El sol ya disipa la oscuridad” - 3' 02"
Reparto: Pamina –  Marina Silva
Reina de la Noche – Laura Pisani  
Papagena – Sabrina Pedreira
Tres Damas – Ivana Ledesma / Romina Pedrozo / Claudia Lepe
Tres Genios – Micaela Sánchez Polverini / María Sol Sánchez Polverini / Abril Roitman
Tamino – Duilio Smiriglia
Papageno – Fernando Lázari
Sarastro – Cristian De Marco
Monóstatos – Osvaldo Peroni
Orador / Sumo Sacerdote – Roman Modzelewski
Sacerdote / Hombre armado – Octavio Sosa
Hombre armado – Luis Pulente
Orquesta: Orquesta Sinfónica FFHA/UNSJ
Coro: Coro Universitario FFHA/UNSJ, Director Emmanuel Siffert
Sinopsis: El príncipe Tamino, perseguido por una serpiente gigante, se adentra tratando de huir en el reino de la Reina de la Noche. Esta le ofrece la mano de su hija Pamina a cambio de que la libere del secuestro en la que la tiene sometida el presuntamente malvado Sarastro. Tamino, acompañado de Papageno, un pajarero simplón, se dispondrá a salvar a su amada, sin embargo una vez llegado al reino de Sarastro, se da cuenta de que la realidad es otra: el mal lo encarna realmente la Reina de la Noche y no Sarastro, por lo que decide quedarse allí y pertenecer al templo de los sabios. Para ello habrá de pasar una serie de pruebas que logrará superar. Finalmente los dos amantes se unirán para siempre mientras que la malvada Reina de la noche será derrotada definitivamente.
Comentarios: Estrenada el 30 de Septiembre de 1791 en el Theater auf der Wien, Viena (Austria) y en castellano el 02 de Octubre de 2019 en el Teatro del Bicentenario de San Juan (Argentina).
Descarga:La flauta mágica

2 comentarios:

  1. Saludos desde Costa Rica. Esta versión en castellano es fantástica ! Que lástima que no la grabaron en un CD para tenerlo no solo como versión que escribe historia en América Latina sino como recuerdo y facilidad para estar escuchándola una y otra vez. Felicitacioes.

    ResponderEliminar
  2. Sí, es una veradera lástima que estas grabaciones no se graben en condiciones sonoras.

    ResponderEliminar