Título | Alexina B (2023) Grabación en directo de la representación en el Gran Teatre del Liceu de Barcelona |
Música: | Raquel García-Tomás |
Letra: | Irène Gayraud |
Director: | Ernest Martínez Izquierdo |
Categoría: | Opera |
País: | España |
Escenas: | Acto I: 01.- Escena 1: Obertura: Tormenta - 3' 36" 02.- Coro de niñas “Compagnons de la Marjolaine” - 2' 27" 03.- Escena 2: Suicidio - 1' 03" 04.- Aria del Policía (Lectura de la carta) - 2' 19" 05.- Aria del Doctor (“Mon chère”) - 4' 58" 06.- Diálogo e interludio - 1' 15" 07.- Escena 3: Alexina: Aria de Alexina “Mes chères soeurs” - 2' 58" 08.- Escena 4: El internado. Coro de niñas “Compagnons de la Marjolaine” - 0' 56" 09.- Cuarteto “Bienvenue mon enfant” (Madame P., Alexina, Sara, El Abad) - 2' 57" 10.- Dueto “Voyez, chère Alexina” (Sara y Alexina) - 2' 12" 11.- Escena 5: La construcción del amor: Interludio y coro femenino - 3' 49" 12.- Escena 6: El bosque: Dueto de Alexina y Sara - 3' 37" 13.- Escena 7: Sara: Aria “Sécher ces larmes d’angoisse” - 5' 24" 14.- Escena 8: Primera noche: Interludio - 1' 40" 15.- Dueto de Alexina y Sara “Alexina, Alexina” - 12' 02" 16.- Escena 9: Madame P. Coro de alumnas “Favus distillans” - 1' 41" 17.- Dueto “Mon chère enfant” (Madame P. y Alexina, con coro femenino) - 4' 23" 18.- Escena 10: Dudas. Aria “Comment sortir de ce dédale?” (Alexina, la voz de Lea, coro femenino) - 6' 42" Acto II: 19.- Escena 11: La ley. Coro femenino - 2' 09" 20.- Dúo de Alexina y el Abad, con coro femenino “Voilà, mon père” - 3' 09" 21.- Escena 12: El dolor. Aria de Alexina “Ma Mère!” - 4' 15" 22.- Escena 13: El examen médico (1): El Doctor, Alexina, Sara, Madame P. - 4' 43" 23.- Escena y tormenta - 4' 43" 24.- Escena 14: Verano. Dúo de Alexina y el Obispo “Monseigneur, vous comprenez” - 5' 02" 25.- Escena 15: La madre Dúo de Alexina y La Madre “Mère, je sais que tu attends” - 6' 23" 26.- Escena 16: Examen médico (2): Alexina, La Madre, Doctor H. - 5' 47" 27.- Escena 17: La carta. Aria de Sara “Ma bien aimèe” - 5' 55" Acto III: 28.- Escena 18: Despedidas. Escena “Mademoiselle Alexina!” (Alexina, Madame P.) - 2' 07" 29.- Dueto de Alexina y Sara, con coro femenino “Ah, Abel, mon Abel!” - 4' 03" 30.- Escena 19: El tribunal: Recitativo “Alors, demande de rectification” (Juez, Alexina) - 3' 26" 31.- Dueto “Mon fils Abel” (Alexina, La Madre) - 1' 28" 32.- Escena 20: La tormenta - 1' 21" 33.- Escenas 21: Abel. Aria de Abel, con coro femenino - 6' 33" 34.- Escena 22: Soy un ángel. Aria final “Ave Maria” (Abel y coro femenino) - 9' 15" |
Reparto: | Alexina Barbin / Abel Barbin – Lidia Ninyes-Curtis Sara – Alicia Amo El Policía / Madame P. / Madre De Alexina / Sor Marie Des Anges – Elena Copons Doctor Goujon / El Doctor / El Abad / El Obispo/ El Juez – Xavier Sabata Alexina Joven / Léa / Pupila Del Convento / Alumna del Internado – Mar Esteve |
Orquesta: | Orquestra Simfònica del Gran Teatre del Liceu |
Coro: | Cor Vivaldi-Petits Cantors de Catalunya |
Sinopsis: | Escena 1: Apertura El convento que acoge a Alexina y otras niñas. Juegan al escondite en los dormitorios, entre camas y sábanas. Debajo de ellos se esconde Alexina, mientras sus compañeras se dan cuenta de que ha desaparecido. Escena 2: Suicidio En una cama, cubierto por una sábana, yace el cadáver de Abel Barbin. Entran un policía y un médico, el doctor Goujon. Este confirma la muerte de Barbin, asfixiado por el carbón de la estufa. El policía encuentra una carta y las memorias del difunto, y confirma que se trata de un suicidio. La lectura de las últimas palabras de Abel deja ver el sufrimiento del personaje, confirmando que solo fue feliz cuando era una niña pequeña. Por eso deja las memorias escritas, que ponen de manifiesto la incomprensión del mundo ante su existencia. El médico baja los pantalones del cadáver y confirma con un discurso petulante lo que sospechaba: Abel Barbin era una persona “hermafrodita”, denominación de la época para designar a las personas con características intersexuales. Goujon declara que realizará una autopsia exhaustiva del cuerpo y se alegra de su descubrimiento. El policía le recuerda la necesidad de tener una autorización del comisario. Ambos personajes salen de la estancia. Escena 3: Alexina Alexina está a punto de dejar la Escuela Normal, antes de empezar a trabajar como institutriz en un internado. Se despide de sus amigas en una sentida aria en la que les agradece el cariño que le han profesado, especialmente a Léa. Escena 4: El internado Un coro de chicas está cantando “Compagnons de la Marjolaine” cuando llega Alexina. Le dan la bienvenida Madame P., su hija Sara y el abad. El recibimiento es cálido y Alexina promete cumplir con su tarea. El abad, con un tono seco y muy estricto, le muestra su desconfianza y le comunica que deberá confesarse cada semana. El comentario amenazante del abad hace palidecer a Alexina hasta el punto de que Madame P. Pregunta a Alexina si se encuentra bien, y ella responde que a menudo presenta un aspecto pálido y enfermizo, pero que es natural en ella y no debe preocuparse. Sara acompaña a Alexina a su dormitorio. Las dos habitaciones (la de Sara y la de Alexina) se encuentran una junto a la otra, y Sara promete a la recién llegada que serán muy amigas y que serán las depositarias de las confianzas mutuas. Escena 5: La construcción del amor Vemos a Alexina y Sara pasear juntas. Vemos el paso de las estaciones, y cómo el vínculo entre ellas cada vez es más profundo, mientras el coro retoma “Compagnons de la Marjolaine” y canta las estrofas siguientes de esta canción popular, en las que el texto dice “¿Qué pide el caballero? / Una chica para casarse”. Escena 6: El bosque Alexina y Sara se adentran en un bosque nevado. Conmovida, Alexina tropieza con una raíz y Sara la sujeta para que no se caiga. Alexina le declara su amor y las dos mujeres se funden en un largo beso. Escena 7: Sara Inquieta Sara muestra su angustia frente a la situación creada entre ella y Alexina. Y se debate entre dejarse llevar por los efluvios amorosos o renunciar a sus sentimientos hacia Alexina, y simular ese sentimiento bajo la capa de la amistad entre los muros del internado. Por último, y encendida por el deseo, decide escuchar sus sentimientos por Alexina y vivir el amor que siente por ella. Escena 8: Primera noche En el dormitorio de Sara, esta y Alexina se funden en una noche de amor. Sara llama a su compañera con el nombre de Abel cuando Alexina le declara la voluntad de ser su marido. Pese al miedo y la angustia, Sara proclama su deseo y hacen el amor. Escena 9: Madame P. Las alumnas del internado cantan unos fragmentos del responsorio “Favus distillans” de Hildegarda de Bingen (siglo XII). Alexina recibe de su interlocutora elogios por el trabajo realizado. Sin embargo, la avisa de que la institución debe mantener incólume su reputación. La declaración llega después de que Madame P. haya recibido con preocupación el desasosiego del abad sobre la proximidad entre Sara y Alexina. Por eso prohíbe a la institutriz que comparta dormitorio y se acueste con su hija —bajo el pretexto de los fuertes dolores nocturnos que sufre Alexina—, y le prescribe infusiones nocturnas para apaciguar sus males. Alexina se levanta bruscamente, pero se calla. Escena 10: Dudas Alexina pasea sola. Allí recuerda un episodio de su infancia, en una playa, con sus compañeras de internado y especialmente con Léa, su mejor amiga de entonces, y de quien cree oír su voz. Alexina se pregunta cómo salir del laberinto de su vida y se lamenta de la doble vida que lleva con Sara, con la que quisiera huir, aunque no tienen recursos ni la posibilidad de vivir su relación amorosa en libertad. La joven piensa que, si ama a Sara, es porque debe ser un hombre y que ya lo sentía en aquellos recuerdos de infancia con Léa y el resto de las compañeras, cuando estaban en la playa. Entonces decide confiar su secreto a alguien que garantizará su silencio: el abad. Acto II Escena 11: La ley Alexina se está confesando con el abad. El clérigo la insulta y la tacha de pervertida antes de expulsarla del confesionario. Escena 12: El dolor Alexina se retuerce de dolor y entra en un estado onírico, en el que invoca a su madre y a Sara. En medio del delirio ve aparecer a Léa entre sueños, poco antes de desmayarse. Madame P. y Sara aparecen para socorrerla. Escena 13: El examen médico (1) En un lado, un médico examinando a Alexina. En el otro, Sara y Madame P. preparan baños calientes para la paciente en una habitación. El doctor interroga a Alexina sobre su dolor y ella responde que nunca ha menstruado. Presionando sobre el vientre de la joven contra su voluntad y causándole un gran dolor, el médico descubre algo inaudito y sale apresuradamente de la consulta sin dar ningún tipo de explicación a Alexina. Escena 14: Verano En una playa, un obispo y Alexina caminan bajo un sol resplandeciente. Ella confiesa su deseo de casarse con Sara, pero teme tener que afrontar la situación frente a su madre. El obispo proclama que Alexina es objeto del amor de Dios y que debe confiar en él, y le ofrece ponerla en contacto con su médico, el Doctor H., para determinar su sexo y situación. Escena 15: La madre La madre de Alexina está preocupada por el tono de las últimas cartas escritas por su hija. Esta le explica que siempre se ha sentido una mujer diferente a las demás, y que el amor que siente por Sara debe consagrarse en forma de matrimonio, porque está convencida de que es un hombre. La madre, pese al dolor lacerante que la roe después de haber oído estas palabras, le dice a Alexina que siempre podrá contar con su amor materno. Escena 16: Examen médico (2) Alexina acude junto a su madre a la consulta de un nuevo médico, el Doctor H. Confiando en la ciencia, el facultativo tranquiliza a la paciente y a su acompañante. Tras un minucioso examen, el Doctor H. confirma que existe un error en la constitución de Alexina y que habrá que corregirlo, y confirma que la joven es en realidad un hombre. El médico le dice a la madre de Alexina que ha perdido a una hija, pero que ha ganado a un hijo, y así se lo comunicará al obispo. Y, además, hay que realizar un cambio en el registro civil. Escena 17: La carta Sara lee la carta que le ha escrito Alexina, que ahora ha tomado el nombre de Abel. Le confiesa su amor y su próxima llegada al internado, donde permanecerá poco tiempo. Abel explica que debe irse lejos, ya que los rumores se propagan con rapidez, y pone como ejemplo las invectivas hacia su madre, acusada de querer esconder el sexo de su hijo para evitar el servicio militar, o la etiqueta de Don Juan que pesa sobre Abel. Su amor y las intenciones matrimoniales se mantienen incólumes, aunque Sara tendrá que esperar un tiempo. Acto III Escena 18: Despedidas Jardín del internado. Abel se despide de Sara y de Madame P. Esta se resiste a aceptar que la amiga de su hija es un hombre, y piensa en cómo esto puede deshonrar a su familia y al internado que dirige. Ya sola con Abel, Sara se despide, temiendo no volver a ver nunca más a la persona que ama, y le pide que no deje de escribirle. Escena 19: El tribunal Una sala de audiencia del tribunal, donde el juez hojea el informe médico. El magistrado repasa la petición de cambio de sexo de Abel y, de acuerdo con el texto del médico, que da fe del error que se cometió cuando se le asignó el sexo femenino cuando era un bebé, no pone ningún tipo de objeción. Por último, felicita a Abel en su entrada en el mundo de los hombres. Al finalizar la vista, la madre abraza a Abel, que confiesa sentirse como un recién nacido y expresa la dificultad que siente al saber quién es verdaderamente. Ahora, su objetivo es trasladarse a París y entrar a trabajar en el servicio de ferrocarriles. Escena 20: Abel En su dormitorio de una casa parisina, Abel se viste para ir a trabajar a la compañía ferroviaria. Ante el espejo, Abel confiesa no sentirse cómodo en su nuevo papel de hombre e intuye que nunca podrá casarse con Sara sin sufrir el oprobio y la humillación de miradas foráneas. Ya vestido, se muestra impotente para contar su doble vida a sus compañeros de trabajo e intuye que él no tiene lugar en este mundo. Escena 21: La tormenta Abel oye un fuerte trueno y la tormenta lo lleva a evocar una escena de su infancia en el internado. Recuerda entonces las oraciones con la hermana Marie-des-Anges y las niñas del convento en noches de rayos y truenos, y cómo Alexina se refugiaba entre los brazos de la monja, que le decía que Dios la protegía. Escena 22: Soy un ángel Abel se dispone a escribir una carta de despedida a su madre y a Sara, antes de cometer suicidio. Confiesa sentirse solo, inadaptado en un mundo de hombres, que no lo comprende, sin trabajo y prácticamente en la indigencia. Sospecha que cuando muera su cuerpo será objeto de la curiosidad científica y, por tanto, examinado y descuartizado. Entonces ruega que cese el dolor que ha sufrido en vida. El mundo la hizo una mujer, pero el amor y el deseo lo han hecho un hombre. Pero, en realidad, Abel sabe que su mundo no está entre los vivos, sino en el mundo de los ángeles: es un ángel inmortal, inmaterial, un ser luminoso y sin límites. |
Comentarios: | Estrenada el 18 de Marzo de 2023 en el Gran Teatre del Liceu de Barcelona. |
Descarga: | Alexina B |
Alexina B
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario